Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (65 of 65 strings) Co-authored-by: Clyde Johanson <johnson.hu95@gmail.com> Co-authored-by: Elias Frey <elias.frey.home@gmail.com> Co-authored-by: Loïc de Porcaro <loic.deporcaro@proton.me> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: vintagezero <sofavi012@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/zh_Hans/ Translation: Tomato/Strings
68 lines
4.8 KiB
XML
68 lines
4.8 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources>
|
||
<string name="start">Почати</string>
|
||
<string name="stop">Стоп</string>
|
||
<string name="focus">Фокус</string>
|
||
<string name="short_break">Коротка перерва</string>
|
||
<string name="long_break">Довга перерва</string>
|
||
<string name="exit">Завершити</string>
|
||
<string name="skip">Пропустити</string>
|
||
<string name="color_scheme">Колірна схема</string>
|
||
<string name="productivity_analysis">Аналіз продуктивності</string>
|
||
<string name="black_theme">Чорна тема</string>
|
||
<string name="vibrate">Вібрація</string>
|
||
<string name="theme">Тема</string>
|
||
<string name="settings">Налаштування</string>
|
||
<string name="session_length">Тривалість сесії</string>
|
||
<string name="stats">Статистика</string>
|
||
<string name="today">Сьогодні</string>
|
||
<string name="more_info">Більше інформації</string>
|
||
<string name="weekly_productivity_analysis">Щотижневий аналіз продуктивності</string>
|
||
<string name="last_month">Минулого місяця</string>
|
||
<string name="monthly_productivity_analysis">Щомісячний аналіз продуктивності</string>
|
||
<string name="restart">Перезапустити</string>
|
||
<string name="skip_to_next">Перейти до наступного</string>
|
||
<string name="up_next">Далі</string>
|
||
<string name="timer">Таймер</string>
|
||
<string name="timer_progress">Прогрес таймера</string>
|
||
<string name="stop_alarm">Зупинити</string>
|
||
<string name="min_remaining_notification">%1$s хв залишилося</string>
|
||
<string name="paused">Призупинено</string>
|
||
<string name="completed">Завершено</string>
|
||
<string name="up_next_notification">Далі: %1$s (%2$s)</string>
|
||
<string name="start_next">Почати наступне</string>
|
||
<string name="choose_color_scheme">Обрати колірну схему</string>
|
||
<string name="ok">ОК</string>
|
||
<string name="dynamic">Динамічна</string>
|
||
<string name="color">Колір</string>
|
||
<string name="system_default">Система</string>
|
||
<string name="alarm">Сигнал</string>
|
||
<string name="light">Світла</string>
|
||
<string name="dark">Темна</string>
|
||
<string name="choose_theme">Обрати тему</string>
|
||
<string name="productivity_analysis_desc">Тривалість концентрації в різні години дня</string>
|
||
<string name="alarm_sound">Звук сигналу</string>
|
||
<string name="black_theme_desc">Використовувати чисту чорну тему</string>
|
||
<string name="alarm_desc">Звуковий сигнал після завершення таймера</string>
|
||
<string name="vibrate_desc">Увімкнути вібрацію після завершення таймера</string>
|
||
<string name="session_length_desc">Інтервали концентрації уваги в одній сесії: %1$d</string>
|
||
<string name="pomodoro_info">«Сесія» - це послідовність інтервалів Pomodoro, що містить інтервали концентрації, короткі перерви та довгу перерву. Остання перерва сесії завжди є довгою.</string>
|
||
<string name="break_">Перерва</string>
|
||
<string name="last_week">Минулого тижня</string>
|
||
<string name="focus_per_day_avg">концентрації на день (сер.)</string>
|
||
<string name="stop_alarm_question">Зупинити сигнал?</string>
|
||
<string name="stop_alarm_dialog_text">Поточна сесія таймера завершена. Натисніть будь-де, щоб зупинити сигнал.</string>
|
||
<string name="timer_session_count">%1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="more">Більше</string>
|
||
<string name="pause">Пауза</string>
|
||
<string name="play">Грати</string>
|
||
<string name="last_year">Минулого року</string>
|
||
<string name="always_on_display">Always On Display</string>
|
||
<string name="always_on_display_desc">Натисніть будь-де під час перегляду таймера, щоб перейти в режим AOD</string>
|
||
<string name="appearance">Вигляд</string>
|
||
<string name="durations">Тривалість</string>
|
||
<string name="sound">Звук</string>
|
||
<string name="dnd">Не турбувати</string>
|
||
<string name="dnd_desc">Активувати режим «Не турбувати», доки таймер активний</string>
|
||
</resources>
|