Fix typo, modify Japanese expression
Fix typo, modify Japanese expression. "復元" also means decrypt in Japanese, however more precisely, the word "復号" is used as the technical term. (People often use "復号化" but it is not correct when I split hairs;))
This commit is contained in:
@@ -51,7 +51,6 @@
|
||||
CleanMap["name"] = name
|
||||
}
|
||||
|
||||
上面代码中我们初始化了一个CleanMap的变量,当判断获取的name是`astaxie`、`herry`、`marry`三个中的一个之后
|
||||
上のコードではCleamMapという変数をひとつ初期化しています。取得したnameが`astaxie`、`herry`、marry`の3つの打ちの一つだと判断した後、データをCleanMapに保存します。このようにCleanMap["name"]のなかのデータが合法であると保証することができます。そのためコードの他の部分にもこれを使用します。当然else部分に非合法なデータの処理を追加してもかまいません。再度フォームを表示しエラーを表示するといったこともできます。しかしフレンドリーに汚染されたデータを出力してはいけません。
|
||||
|
||||
上の方法はすでに知っている合法な値のデータをフィルタリングするのには有効ですが、すでに合法な文字列で構成されていると知っているデータをフィルタリングする場合はなんの助けにもなりません。例えば、ユーザ名をアルファベットと数字のみから構成させたいとする場合です:
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user