Merge pull request #827 from luizcaciatori/master
Syntax correction perfomed on the file
This commit is contained in:
@@ -17,12 +17,12 @@ Recursos do LiteIDE.
|
||||
- Linux
|
||||
- Mac OS
|
||||
- Cross-compile
|
||||
- Gerencimaneto de múltiplos ambientes de compilação
|
||||
- Gerenciamento de múltiplos ambientes de compilação
|
||||
- Suporte a compilação cruzada (cross-compilation) da linguagem Go
|
||||
- Gerenciamento do projeto
|
||||
- Visão da documentação baseada na variável $GOPATH
|
||||
- Sistema de compilação baseado na variável $GOPATH
|
||||
- Indíce da documentação da API baseadoo na veriável $GOPATH (N. do T.: Necessita de adaptações para o português)
|
||||
- Indíce da documentação da API baseado na variável $GOPATH (N. do T.: Necessita de adaptações para o português)
|
||||
- Editor de código fonte Go
|
||||
- Alinhamento e identação de código
|
||||
- Suporte total ao gocode
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ Na sexta linha, chamamos a função `Printf` que vem do pacote `fmt`. Este tipo
|
||||
|
||||
Como mencionado no Capítulo 1, o nome do pacote e o nome da pasta que o contém podem ser diferentes. O nome do pacote vem do `<pkgName>` em `package <pkgName>`, não do nome da pasta.
|
||||
|
||||
Finalmente, você pode notar que o exemplo acima contém vários caracteres não-ASCII (que não estão na tabela ASCII). O objetivo é demonstrar que a lingaugem Go tem suporte nativo a UTF-8. Você pode usar qualquer caracter UTF-8 em seus programas.
|
||||
Finalmente, você pode notar que o exemplo acima contém vários caracteres não-ASCII (que não estão na tabela ASCII). O objetivo é demonstrar que a linguagem Go tem suporte nativo a UTF-8. Você pode usar qualquer caracter UTF-8 em seus programas.
|
||||
|
||||
## Conclusão
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user