WingStone
|
cf53003474
|
Update 06.2.md
|
2013-07-10 23:09:24 +08:00 |
|
Shin Kojima
|
29bd31eba6
|
[ja] Translate 11.4.md into Japanese.
|
2013-07-10 00:49:12 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
140b33fb94
|
[ja] Translate 11.3.md into Japanese.
|
2013-07-10 00:41:16 +09:00 |
|
astaxie
|
f726c34be4
|
Merge pull request #220 from qinhanlei/patch-4
Update 05.6.md
|
2013-07-08 22:28:56 -07:00 |
|
WingStone
|
1cba7099b1
|
Update 05.6.md
error fixed.
|
2013-07-09 11:44:37 +08:00 |
|
astaxie
|
e711a01de6
|
fix bbs url
|
2013-07-09 10:18:13 +08:00 |
|
astaxie
|
132424e63b
|
Merge pull request #219 from qinhanlei/patch-3
Update 05.4.md
|
2013-07-08 19:15:15 -07:00 |
|
WingStone
|
f79b575839
|
Update 05.4.md
|
2013-07-09 09:52:40 +08:00 |
|
astaxie
|
c8e7009abb
|
Merge pull request #218 from qinhanlei/patch-2
Update 05.1.md
|
2013-07-08 08:01:15 -07:00 |
|
WingStone
|
1cce49f5b9
|
Update 05.1.md
|
2013-07-08 22:59:12 +08:00 |
|
astaxie
|
867874684e
|
Merge pull request #217 from wyh267/master
genepub.sh
|
2013-07-07 02:04:28 -07:00 |
|
Wu Yinghao
|
d67975c84d
|
修改了genepub.sh
在根目录添加了一个目录链接images
修改了genepub.sh,取消了一些东西
|
2013-07-07 12:57:11 +08:00 |
|
Shin Kojima
|
0dbba38069
|
[ja] Translate 11.2.md into Japanese.
|
2013-07-07 01:09:12 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
978b38ac4c
|
[ja] Add words to the glossary.
|
2013-07-07 00:41:36 +09:00 |
|
astaxie
|
bcaf5c67c7
|
Merge pull request #216 from qinhanlei/patch-1
Update 04.2.md
|
2013-07-03 06:55:01 -07:00 |
|
WingStone
|
ef435eda5d
|
Update 04.2.md
|
2013-07-03 15:52:45 +08:00 |
|
Shin Kojima
|
82fb0abc0e
|
[ja] Translate 11.1.md into Japanese.
|
2013-07-02 22:42:22 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
7c8352a971
|
[ja] Translate 11.0.md into Japanese.
|
2013-06-30 21:29:45 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
0d24e05c7a
|
[ja] Translate 10.4.md into Japanese.
|
2013-06-30 21:12:40 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
4139676b3c
|
[ja] Translate 10.3.md into Japanese.
|
2013-06-30 21:08:11 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
e9486e43d5
|
[ja] Translate 10.2.md into Japanese.
|
2013-06-30 20:41:19 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
3266298ede
|
[ja] Add preface
|
2013-06-30 19:52:26 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
8faf974585
|
[ja] Translate 10.1.md into Japanese.
|
2013-06-29 02:20:58 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
ce1d3917b2
|
[ja] Translate 10.0.md into Japanese.
|
2013-06-29 02:20:58 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
b3d5e341c4
|
[ja] Translate 09.7.md into Japanese.
|
2013-06-29 02:20:58 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
902de65541
|
[ja] Translate 09.6.md into Japanese.
|
2013-06-29 02:20:58 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
5b8abb8ae2
|
[ja] Translate 09.5.md into Japanese.
|
2013-06-29 02:20:58 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
c4ab177893
|
[ja] Add words to the glossary.
|
2013-06-29 02:20:58 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
e0f1614325
|
[ja] Translate 09.4.md into Japanese.
|
2013-06-27 04:38:47 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
2b88dbcd56
|
[ja] Add words into the glossary.
|
2013-06-27 04:38:28 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
da6d5ec53a
|
[ja] Translate 09.3.md into Japanese.
|
2013-06-27 03:50:11 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
c8b27a8cfe
|
[ja] Translate 09.2.md into Japanese.
|
2013-06-27 02:59:59 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
6082469890
|
[ja] Translate 09.1.md into Japanese.
|
2013-06-27 00:58:31 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
edb58f1fe9
|
[ja] Add words into the glossary.
|
2013-06-27 00:58:13 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
7bddddcc08
|
[ja] Translate 09.0.md into Japanese.
|
2013-06-27 00:03:33 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
d2edb3ed1b
|
[ja] Add words into the glossary.
|
2013-06-27 00:03:22 +09:00 |
|
astaxie
|
dbf185a5cc
|
Merge pull request #214 from turristan/master
简化Linux系统架构的识别
|
2013-06-25 19:19:13 -07:00 |
|
Turristan Liew
|
087222fccb
|
简化Linux系统架构的识别
|
2013-06-26 00:07:15 +08:00 |
|
Shin Kojima
|
8a27b90927
|
[ja] Translate 08.5.md into Japanese.
|
2013-06-26 00:39:24 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
ac8d86ddbf
|
[ja] Translate 08.4.md into Japanese.
|
2013-06-26 00:22:49 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
0abc36fab9
|
[ja] Add words to the glossary.
|
2013-06-26 00:22:35 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
c66499e5c1
|
[ja] Translate 08.3.md into Japanese.
|
2013-06-25 00:50:43 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
76b6bc1934
|
[ja] Add words to the glossary.
|
2013-06-25 00:50:30 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
81a1299ff8
|
[ja] Translate 08.2.md into Japanese.
|
2013-06-23 04:24:25 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
ddd8562c6d
|
[ja] Add words to the glossary.
全双工通信 / 全二重通信
轮询 / ポーリング
带宽 / 帯域幅
句柄 / 扱う
异步 / 非同期
组件 / モジュール
掐头去尾 / 大事なところを残してあとは取り除く
|
2013-06-23 04:21:30 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
26282aa17c
|
[ja] Translate 08.1.md into Japanese.
|
2013-06-23 03:22:30 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
dc1e233d99
|
[ja] Add words to glossary.
以一斑窥全豹 / ひとつを見てすべてを理解する
数据报 / データグラム
套接字 / ソケット
蓬勃 / 力強い
一劳永逸 / 一度苦労しておけば末永く楽できる
(
|
2013-06-23 03:21:18 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
0f2a80807b
|
[ja] Translate 08.0.md into Japanese.
|
2013-06-22 23:54:41 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
8335ce7ab3
|
[ja] Translate 07.7.md into Japanese.
|
2013-06-22 00:46:44 +09:00 |
|
Shin Kojima
|
3b96f53791
|
[ja] Translate 07.6.md into Japanese.
|
2013-06-22 00:42:32 +09:00 |
|