Shin Kojima
7bddddcc08
[ja] Translate 09.0.md into Japanese.
2013-06-27 00:03:33 +09:00
Shin Kojima
d2edb3ed1b
[ja] Add words into the glossary.
2013-06-27 00:03:22 +09:00
astaxie
dbf185a5cc
Merge pull request #214 from turristan/master
...
简化Linux系统架构的识别
2013-06-25 19:19:13 -07:00
Turristan Liew
087222fccb
简化Linux系统架构的识别
2013-06-26 00:07:15 +08:00
Shin Kojima
8a27b90927
[ja] Translate 08.5.md into Japanese.
2013-06-26 00:39:24 +09:00
Shin Kojima
ac8d86ddbf
[ja] Translate 08.4.md into Japanese.
2013-06-26 00:22:49 +09:00
Shin Kojima
0abc36fab9
[ja] Add words to the glossary.
2013-06-26 00:22:35 +09:00
Shin Kojima
c66499e5c1
[ja] Translate 08.3.md into Japanese.
2013-06-25 00:50:43 +09:00
Shin Kojima
76b6bc1934
[ja] Add words to the glossary.
2013-06-25 00:50:30 +09:00
Shin Kojima
81a1299ff8
[ja] Translate 08.2.md into Japanese.
2013-06-23 04:24:25 +09:00
Shin Kojima
ddd8562c6d
[ja] Add words to the glossary.
...
全双工通信 / 全二重通信
轮询 / ポーリング
带宽 / 帯域幅
句柄 / 扱う
异步 / 非同期
组件 / モジュール
掐头去尾 / 大事なところを残してあとは取り除く
2013-06-23 04:21:30 +09:00
Shin Kojima
26282aa17c
[ja] Translate 08.1.md into Japanese.
2013-06-23 03:22:30 +09:00
Shin Kojima
dc1e233d99
[ja] Add words to glossary.
...
以一斑窥全豹 / ひとつを見てすべてを理解する
数据报 / データグラム
套接字 / ソケット
蓬勃 / 力強い
一劳永逸 / 一度苦労しておけば末永く楽できる
(
2013-06-23 03:21:18 +09:00
Shin Kojima
0f2a80807b
[ja] Translate 08.0.md into Japanese.
2013-06-22 23:54:41 +09:00
Shin Kojima
8335ce7ab3
[ja] Translate 07.7.md into Japanese.
2013-06-22 00:46:44 +09:00
Shin Kojima
3b96f53791
[ja] Translate 07.6.md into Japanese.
2013-06-22 00:42:32 +09:00
Shin Kojima
ccf3c5e324
[ja] Translate 07.5.md into Japanese.
2013-06-22 00:08:01 +09:00
Shin Kojima
12b189d677
[ja] Add words to the glossary.
...
文件描述符 / ファイルディスクリプタ
打开的方式 / オープンモード
2013-06-22 00:07:31 +09:00
Shin Kojima
e4a9276c9b
[ja] Translate 07.4.md into Japanese.
2013-06-21 23:21:02 +09:00
Shin Kojima
63309f0b48
[ja] Translate 07.4.md into Japanese.(partial)
2013-06-20 02:08:48 +09:00
Shin Kojima
952d09e97d
[ja] Add words to the glossary.
...
展现 / 表示
上下文 / コンテキスト
注入 / インジェクション
2013-06-20 02:07:45 +09:00
Shin Kojima
3f1ecff726
[ja] Translate 07.3.md into Japanese.
2013-06-20 01:01:49 +09:00
Shin Kojima
04be7b4a62
[ja] Add words to the glossary.
...
模式匹配 / パターンマッチ
筛选 / フィルターする
2013-06-20 01:01:16 +09:00
astaxie
63fc856782
Merge pull request #213 from sevensmall/patch-2
...
修改日文你好的英文字母
2013-06-18 20:46:08 -07:00
sevensmall
7836487723
修改日文你好的英文字母
...
Ohaiou是早上好,在这里对应hello的话用konichiwa更合适
2013-06-19 12:08:46 +09:00
Shin Kojima
1bdf99f47e
[ja] Add words to the glossary.
...
嵌套 / ネストした
死循环 / 永久ループ
2013-06-19 00:39:37 +09:00
Shin Kojima
ae2eb0a33e
[ja] Translate 07.2.md into Japanese.
2013-06-19 00:39:28 +09:00
astaxie
1b53bd9bfb
Merge pull request #212 from sevensmall/patch-1
...
修改日文hello world
2013-06-18 08:23:01 -07:00
sevensmall
7001600cb8
修改日文hello world
...
为了区别中文与日文,将日文的世界写成了平假名的せかい
2013-06-19 00:21:32 +09:00
Shin Kojima
9dca95742c
[ja] Add words into the glossary.
...
数据交换语言 / データ記述言語
内建 / ビルトイン
运维 / 操作
2013-06-18 01:14:18 +09:00
astaxie
98cfc45d3a
更新源码到1.1.1版本
2013-06-17 22:13:53 +08:00
Shin Kojima
7179959f84
[ja] Translate 07.0.md into Japanese.
2013-06-16 23:49:26 +09:00
Shin Kojima
ecda3c7c7f
[ja] Add 领略/味わう to the glossary.
2013-06-16 23:49:04 +09:00
Shin Kojima
8a431df633
[ja] Translate 07.1.md into Japanese.
2013-06-16 23:30:37 +09:00
Shin Kojima
e3122ddd0b
[ja] Remove original text.
2013-06-16 20:31:16 +09:00
Shin Kojima
a5edd16ce3
[ja] Translate 06.5.md into Japanese.
2013-06-16 15:57:55 +09:00
Shin Kojima
31b502773e
[ja] Translate 06.4.md into Japanese.
2013-06-16 15:49:47 +09:00
astaxie
995a785ec9
fix #192
2013-06-15 23:45:59 +08:00
astaxie
563046f4c8
fix #196
2013-06-15 23:42:44 +08:00
astaxie
b012bf39ee
fix #208
2013-06-15 23:40:24 +08:00
astaxie
12dd71e6bf
fix #210
2013-06-15 23:17:39 +08:00
Shin Kojima
cef5888150
[ja] Translate 06.4.md into Japanese.
2013-06-13 23:50:11 +09:00
Shin Kojima
43c95733e8
[ja] Add 2 words to the glossary.
...
嗅探/スニッフィング
劫持/ハイジャック
2013-06-13 23:48:19 +09:00
Shin Kojima
dc5150a2db
[ja] Translate 06.3.md into Japanese.
2013-06-13 23:23:34 +09:00
Shin Kojima
928d7ee3d4
[ja] Add 存储/保存する to glossary.
2013-06-13 23:23:02 +09:00
Shin Kojima
5e0ee31ed6
[ja] Add 讲解/解説 to glossary.
2013-06-13 23:08:06 +09:00
Shin Kojima
800cb57baa
[ja] Translate 06.2.md into Japanese.
2013-06-13 23:06:44 +09:00
Shin Kojima
b170843c1f
[ja] Add 存储/Storage to glossary.
2013-06-13 23:06:08 +09:00
Shin Kojima
642882a27d
[ja] Translate 06.1.md into Japanese.
2013-06-12 00:53:37 +09:00
Shin Kojima
845665620e
[ja] Add glossary.
...
You can also refer a tag file via `ctags`:
~/.ctags
--recurse
--totals
--extra=+f
--langdef=markdown
--langmap=markdown:+.md.mkd
--regex-markdown=/^#[ \t]+([0-9.]+[ \t]+)?(.*)/\2/h,Heading_L1/
--regex-markdown=/^##[ \t]+([0-9.]+[ \t]+)?(.*)/\2/i,Heading_L2/
--regex-markdown=/^###[ \t]+([0-9.]+[ \t]+)?(.*)/\2/k,Heading_L3/
2013-06-12 00:49:54 +09:00