# 10.2 本地化資源 前面小節我們介紹瞭如何設定Locale,設定好Locale之後我們需要解決的問題就是如何儲存相應的Locale對應的資訊呢?這裡面的資訊包括:文字資訊、時間和日期、貨幣值、圖片、包含檔案以及檢視等資源。那麼接下來我們將對這些資訊一一進行介紹,Go語言中我們把這些格式資訊儲存在JSON中,然後透過合適的方式展現出來。(接下來以中文和英文兩種語言對比舉例,儲存格式檔案en.json和zh-CN.json) ## 本地化文字訊息 文字資訊是編寫Web應用中最常用到的,也是本地化資源中最多的資訊,想要以適合本地語言的方式來顯示文字資訊,可行的一種方案是:建立需要的語言相應的map來維護一個key-value的關係,在輸出之前按需從適合的map中去取得相應的文字,如下是一個簡單的示例: ```Go package main import "fmt" var locales map[string]map[string]string func main() { locales = make(map[string]map[string]string, 2) en := make(map[string]string, 10) en["pea"] = "pea" en["bean"] = "bean" locales["en"] = en cn := make(map[string]string, 10) cn["pea"] = "豌豆" cn["bean"] = "毛豆" locales["zh-CN"] = cn lang := "zh-CN" fmt.Println(msg(lang, "pea")) fmt.Println(msg(lang, "bean")) } func msg(locale, key string) string { if v, ok := locales[locale]; ok { if v2, ok := v[key]; ok { return v2 } } return "" } ``` 上面示例示範了不同locale的文字翻譯,實現了中文和英文對於同一個key顯示不同語言的實現,上面實現了中文的文字訊息,如果想切換到英文版本,只需要把lang設定為en即可。 有些時候僅是key-value替換是不能滿足需要的,例如"I am 30 years old",中文表達是"我今年30歲了",而此處的30是一個變數,該怎麼辦呢?這個時候,我們可以結合`fmt.Printf`函式來實現,請看下面的程式碼: ```Go en["how old"] ="I am %d years old" cn["how old"] ="我今年%d歲了" fmt.Printf(msg(lang, "how old"), 30) ``` 上面的示例程式碼僅用以示範內部的實現方案,而實際資料是儲存在JSON裡面的,所以我們可以透過`json.Unmarshal`來為相應的map填充資料。 ## 本地化日期和時間 因為時區的關係,同一時刻,在不同的地區,表示是不一樣的,而且因為Locale的關係,時間格式也不盡相同,例如中文環境下可能顯示:`2012年10月24日 星期三 23時11分13秒 CST`,而在英文環境下可能顯示:`Wed Oct 24 23:11:13 CST 2012`。這裡面我們需要解決兩點: 1. 時區問題 2. 格式問題 $GOROOT/lib/time套件中的timeinfo.zip含有locale對應的時區的定義,為了獲得對應於當前locale的時間,我們應首先使用`time.LoadLocation(name string)`取得相應於地區的locale,比如`Asia/Shanghai`或`America/Chicago`對應的時區資訊,然後再利用此資訊與呼叫`time.Now`獲得的Time物件協作來獲得最終的時間。詳細的請看下面的例子(該例子採用上面例子的一些變數): ```Go en["time_zone"]="America/Chicago" cn["time_zone"]="Asia/Shanghai" loc,_:=time.LoadLocation(msg(lang,"time_zone")) t:=time.Now() t = t.In(loc) fmt.Println(t.Format(time.RFC3339)) ``` 我們可以透過類似處理文字格式的方式來解決時間格式的問題,舉例如下: ```Go en["date_format"]="%Y-%m-%d %H:%M:%S" cn["date_format"]="%Y年%m月%d日 %H時%M分%S秒" fmt.Println(date(msg(lang,"date_format"),t)) func date(fomate string,t time.Time) string{ year, month, day = t.Date() hour, min, sec = t.Clock() //解析相應的%Y %m %d %H %M %S然後返回資訊 //%Y 替換成2012 //%m 替換成10 //%d 替換成24 } ``` ## 本地化貨幣值 各個地區的貨幣表示也不一樣,處理方式也與日期差不多,細節請看下面程式碼: ```Go en["money"] ="USD %d" cn["money"] ="¥%d元" fmt.Println(money_format(msg(lang,"date_format"),100)) func money_format(fomate string,money int64) string{ return fmt.Sprintf(fomate,money) } ``` ## 本地化檢視和資源 我們可能會根據Locale的不同來展示檢視,這些檢視包含不同的圖片、css、js等各種靜態資源。那麼應如何來處理這些資訊呢?首先我們應按locale來組織檔案資訊,請看下面的檔案目錄安排: ```html views |--en //英文範本 |--images //儲存圖片資訊 |--js //儲存JS檔案 |--css //儲存css檔案 index.tpl //使用者首頁 login.tpl //登陸首頁 |--zh-CN //中文範本 |--images |--js |--css index.tpl login.tpl ``` 有了這個目錄結構後我們就可以在渲染的地方這樣來實現程式碼: ```Go s1, _ := template.ParseFiles("views/"+lang+"/index.tpl") VV.Lang=lang s1.Execute(os.Stdout, VV) ``` 而對於裡面的index.tpl裡面的資源設定如下: ```html // js檔案 // css檔案 // 圖片檔案 ``` 採用這種方式來本地化檢視以及資源時,我們就可以很容易的進行擴充套件了。 ## 總結 本小節介紹瞭如何使用及儲存本地資源,有時需要透過轉換函式來實現,有時透過lang來設定,但是最終都是透過key-value的方式來儲存Locale對應的資料,在需要時取出相應於Locale的資訊後,如果是文字資訊就直接輸出,如果是時間日期或者貨幣,則需要先透過`fmt.Printf`或其他格式化函式來處理,而對於不同Locale的檢視和資源則是最簡單的,只要在路徑裡面增加lang就可以實現了。 ## links * [目錄]() * 上一節: [設定預設地區](<10.1.md>) * 下一節: [國際化站點](<10.3.md>)