diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md
index e7d9565e..542b6bc4 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md
@@ -59,7 +59,7 @@
l 的困难总是来自于它们处在音节末尾的时候。
-不妨尝试着先读一下 *milk* mɪlk…… 很多人读出来的实际上是 mjʊk……
+不妨尝试着先读一下 *milk* mɪlk…… 很多人读出来的实际上是 mjʊk…… 另外一个发音类似的常用单词也常常被误读,*build* bɪld ,基本上总是被误读为 bjʊld。
l 在音节末尾的时候,有一个看不到的动作,舌尖会向前向上移动直至贴到龈脊。于是,音节末尾的 l 之前会有一个加音,轻微的 ᵊ。
@@ -71,9 +71,9 @@
> * 现在反复说 mɪəlk... mɪəlk...
> [!Note]
-> 需要格外注意的有亮点:
+> 需要格外注意的有两点:
> * ɪ 不是 iː 的简单化短版本([3.1.3.2](3.1.3-i#_3-1-3-2-短元音-ɪ)),它更接近 eɪ 的短版本。于是,milk 是 mɪlk,不是 milk,你哪怕把它读成 meɪlk 都可能更准确一些 —— 只不过得想办法把 eɪ 读得短一点……
-> * l 这个音,在音节末尾的时候,舌尖有个向前移动至龈脊(位置 ③)的动作 —— 这个动作很重要,否则与它相关的连读就说不出来([4.4.1](4.4-linking#_4-4-1-辅音-元音-consonant-vowel))。很多人会用 ʊ 替代这个动作,比如,吧 *result* rɪˈzəlt 读成 rɪˈzəʊt;同样,mɪlk 也实际上被很多人读作 mɪʊk…… 必须注意,音节末尾的 l 只有舌尖动作,**没有嘴唇动作**。
+> * l 这个音,在音节末尾的时候,舌尖有个向前移动至龈脊(位置 ③)的动作 —— 这个动作很重要,否则与它相关的连读就说不出来([4.4.1](4.4-linking#_4-4-1-辅音-元音-consonant-vowel))。很多人会用 ʊ 替代这个动作,比如,吧 *result* rɪˈzəlt 读成 rɪˈzəʊt;同样,mɪlk 也实际上被很多人读作 mjʊk…… 必须注意,音节末尾的 l 只有舌尖动作,**没有嘴唇动作**。
再用同样的方式练练 *girl* ɡɝːl(常常会被误读成 gəʊ), *world* wɝːld(常常会被误读成 wəʊd)。