From 24965a861f6aa948adc0f09943ae461c2e2bbf01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xiaolai Date: Sun, 25 Feb 2024 07:35:18 +0800 Subject: [PATCH] typo-fix --- 1000-hours/intro.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/1000-hours/intro.md b/1000-hours/intro.md index 48d39e4c..79ce9e4f 100644 --- a/1000-hours/intro.md +++ b/1000-hours/intro.md @@ -32,7 +32,7 @@ 这场训练虽然以**英语**为示范训练标的,但,在其过程中,你的**母语**水平只能会水涨船高。虽然,你的第二语言水平**必然**受到第一语言的**限制**。但是,反过来,在你通过努力把原本的第二语言练成第一语言的过程中,你原本的第一语言只能比原来更强。新的语言会**反哺**之前已经掌握的语言。 -这场训练会直接改变你的**大脑结构**。完成这场训练的过程中,你的大脑内部,**灰质密度**会变得越来越高,**灰质体积**会变得越来越大,**白质覆盖面积**也会越来越广。如果用 fMRI(核磁共振成像)设备扫描,那么,这一切对你来说都应该是肉眼可见的变化。 +这场训练会直接改变你的**大脑结构**。完成这场训练的过程中,你的大脑内部,**灰质密度**会变得越来越高,**灰质体积**会变得越来越大,**白质覆盖面积**也会越来越广。如果用 fMRI(功能性磁共振成像)设备扫描,那么,这一切对你来说都应该是肉眼可见的变化。 如此这般的大脑结构变化,对一个人产生的影响,绝不仅仅是多掌握了一门外语或者提高了自然语言使用能力那么简单,它带来的变化非常普遍且又深远。