diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4-linking.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4-linking.md index 728c60e8..71a84fc5 100644 --- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4-linking.md +++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4-linking.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# 3.4. 连接(Connecting) +# 3.4. 连接(Linking) **音节**是自然语流的最基本单位,于是,自然语流就是由一连串的音节构成的…… 音节就好像是乐曲里的音符。单个音符放在那里往往并无意义,但,很多音符以不同的方式连在一起就能构成美妙的曲调。音节也一样,很多音节以不同的方式连在一起的时候,就有可能构成意义,用以表达或者沟通。 @@ -21,4 +21,4 @@ Each combination above can lead to a series of *phonetic variations*. These nuan 需要注意的是,当我们讨论多个音节组合在一起的时候,有两种情况。第一种情况是**多音节词汇** —— 当然是连着的一串音节。而另外一种情况其实也同样常见,在自然语流中更多的是多个词汇组合在一起构成的**意群** —— 实际上也是连着的一串音节。 -It's important to note that when discussing syllables strung together, there are two scenarios. The first is *polysyllabic words*, which are, of course, a series of connected syllables. The other common case involves *meaning groups* - combinations of several words that form a continuous string of syllables. Both are commonly found in natural speech flow. +It's important to note that when discussing syllables strung together, there are two scenarios. The first is *polysyllabic words*, which are, of course, a series of linked syllables. The other common case involves *meaning groups* - combinations of several words that form a continuous string of syllables. Both are commonly found in natural speech flow. diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4.3-cc.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4.3-cc.md index 0d5469e2..9a2f0e83 100644 --- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4.3-cc.md +++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.4.3-cc.md @@ -22,7 +22,7 @@ Within a meaning group, it's common for a word to end with a consonant and the f 上一个音节末尾的辅音和下一个音节开头的辅音相同的时候,这一对相同的辅音被称作**叠音**(*geminates*)。在连贯的自然语音中,这两个辅音就只发声一次 —— 但听起来的时候,有可能感受到前一个辅音存在造成细微停顿。它从机制上来看,其实和**省音**([3.4.3.1](3.4.3-cc#_3-4-3-1-省音-elision))一样。其实哪怕相邻的两个辅音相似的时候,也会发生同样的现象。 -When the same consonant ends one syllable and begins the next, this pair of identical consonants is known as **geminates**. In fluid, natural speech, these two consonants are vocalized only once— yet, you might sense a slight *stop* due to the presence of the previous consonant, and its completion of articulating action. Mechanically, this is similar to **elision** (3.4.3.1). This phenomenon also occurs even when two neighboring consonants are just similar, not identical. +When the same consonant ends one syllable and begins the next, this pair of identical consonants is known as *geminates*. In fluid, natural speech, these two consonants are vocalized only once— yet, you might sense a slight *stop* due to the presence of the previous consonant, and its completion of articulating action. Mechanically, this is similar to *elision* ([3.4.3.1](3.4.3-cc#_3-4-3-1-省音-elision)). This phenomenon also occurs even when two neighboring consonants are just similar, not identical. 比如,*at that time*, 不是 `/ət ðæt taɪm/`,而是 `/ə·ðæt̬aɪm/` —— 第一个 `t` 由于后面跟着一个辅音,于是产生了**省音**,听不到了,但,该有的停顿却依然在,在这里我们用 `·` 代表那个停顿 ;而后,第二个 `t` 与第三个 `t` 是**叠音**,这两个 `t` 只发声一次。又比如,*a bad day*, 不是 `/ə bæd deɪ/`,而是 `/ə bæ·deɪ/`。 再比如,*with this*, 不是 `/wɪθ ðɪs/`,而是 `/wɪ·ðɪs/`。