diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.6-ɔ.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.6-ɔ.md
index 53a7bf03..eb8711d5 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.6-ɔ.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.6-ɔ.md
@@ -49,6 +49,7 @@
在《剑桥英语发声词典》里,对应着英音的短元音 ɒ 美音标注干脆直接用 ɑː 替代。说实话,这么做也多少令人困惑,比如,仅从音标来看就分不清楚 *bot* 和 *bought*,因为它们都被标注成 bɑːt —— 当然从发音来看也无法区分。
> 这两个词的英音区别很明显 —— 长短不一样:
+>
> * *bot* bɒt *bought* bɔːt
换言之,美式英语里相当于没有 ɒ 这个音,不妨再感受下这两个词: *dog* dɑːg 和 *God* gɑːd。
@@ -133,4 +134,4 @@
* door dɔːr
* floor flɔːr
-[^1]: 事实上,redraw 在《剑桥英语发声词典》里被标注为 ˌriːˈdrɔː —— 很可能是个编辑过程中的 “漏网之鱼”。
\ No newline at end of file
+[^1]: 事实上,redraw 在《剑桥英语发声词典》里被标注为 ˌriːˈdrɔː —— 很可能是个编辑过程中的 “漏网之鱼”。