diff --git a/new-edition-drafts/英文语音简明教程.md b/new-edition-drafts/英文语音简明教程.md index a714113b..1b866f8a 100644 --- a/new-edition-drafts/英文语音简明教程.md +++ b/new-edition-drafts/英文语音简明教程.md @@ -8,14 +8,14 @@ > > 这篇文章里有很多 “不一样” 的观点。大致罗列如下: > -> * 6 个基础元音 -> * æ 其实是长元音 -> * 特定辅音发声时舌尖的起始位置和姿势 -> * 一个定制的 English Phonetic Pangram -> * 自然语音事实上是以音节为单位 -> * 决定韵律节拍的八个字:高低起伏轻重缓急 -> * 一个长期被忽略的关键:停顿 -> * …… +> > * 6 个基础元音 +> > * æ 其实是长元音 +> > * 特定辅音发声时舌尖的起始位置和姿势 +> > * 一个定制的 English Phonetic Pangram +> > * 自然语音事实上是以音节为单位 +> > * 决定韵律节拍的八个字:高低起伏轻重缓急 +> > * 一个长期被忽略的关键:停顿 +> > * …… > > 虽然这些都很难对其做出什么 “版权声明”,但有必要罗列在这里以防有人洗稿。 > @@ -122,6 +122,7 @@ 英文的词汇由至少一个音节构成,比如英文中出现频率最高的几个词,*a/an*, *the*, *of*, *to*, *for*... 都是单音节词汇。有的词汇可能很长,由很多很多音节构成。在英文词典中能找到的最长词汇总计由 19 个音节,45 个字母构成: > *[Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis](https://en.wikipedia.org/wiki/Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis)* +> > ` ˌnumənəʊˌəltrəˌmaɪkrəˌskɑpɪkˌsɪləkəʊvɑlˌkeɪnəʊˌkəʊniˈəʊsəs` > > @@ -186,7 +187,7 @@ 怎么做呢?仔细听以下 3 个 `ɑ` 音的不同变体,随后多揣摩多尝试(音频来自 [Wikipedia](https://en.wikipedia.org/wiki/Vowel))就会了: * 气流共鸣位置靠前: - + * 气流共鸣位置居中: * 气流共鸣位置靠后: @@ -706,7 +707,7 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,并发布了第 15 版 > *Yet, it is a fact of life that an unlettered peasant is considered ignorant.* > -> +> > > 以下是这段音频的 *Waveform*(波谱)和 *Pitch Contour*(音高变化): > @@ -756,11 +757,11 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,并发布了第 15 版 这句话里,*Yet* 和 *life* 这两个个单音节词汇,*peasant* 的第一个音节,以及 *ignorant* 里的第一个音节 ig,都有明显的音高(*pitch*)拉升。语音分析工具可以帮我们清楚地 “看到”: - + 如果你可以唱出 $\frac{4}{4}$ `| 3 2 1 - |` —— 当然,这三个音符其实任何人都可以唱出来…… - + 那你可以把 *fact*, *fact*, *fact*... 用三个不同的音唱出来,`fækt(3) fækt(2) fækt(1-)`,你就能体会到自然语音中的音高变化了。唉…… 不得不叹口气 —— 其实吧,“说话” 真的只不过是 “极其低配版的歌唱”,因为它的曲调(*Melody*)只是在一个特别狭小音高区域(*Pitch region*)里变化。 @@ -789,13 +790,13 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,并发布了第 15 版 > *Marianna made the marmalade...* > -> 1. +> 1. > -> 2. +> 2. > -> 3. +> 3. > -> 4. +> 4. 拿第一个版本为例,请参照以下图示: @@ -807,7 +808,7 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,并发布了第 15 版 > *Community* service is an important component of education here at our university. We encourage all students to volunteer for at least one *community* activity before they graduate. - + 这段录音中所有被强读的词汇在以下的文本中被加重标记(而没有标记的,就是被弱读的): @@ -903,7 +904,7 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,并发布了第 15 版 > Community service is an important component of education *here at our uni*·**ver**·*sity*. We encourage all students to volunteer for at least one community activity before they graduate. - + 请仔细注意这一串音节:*here at our uni*·**ver**·*sity*... 它们原本应该被读作 `ˈhiə æt ɑʊə ˌjunəˈvərsəti`…… 可你听到的是什么呢?`ˈhiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə·ˈvərsəti`(括号里的音素省略到几乎听不清)……