diff --git a/1000-hours/.vitepress/config.mts b/1000-hours/.vitepress/config.mts
index 6a47cbd6..b8e034e4 100644
--- a/1000-hours/.vitepress/config.mts
+++ b/1000-hours/.vitepress/config.mts
@@ -137,7 +137,7 @@ export default withMermaid(
link: "/sounds-of-american-english/3.1.6-ɔ",
},
{
- text: "3.1.7. aɪ... əʊ",
+ text: "3.1.7. aɪ... oʊ",
link: "/sounds-of-american-english/3.1.7-aɪ",
},
]
@@ -204,83 +204,26 @@ export default withMermaid(
text: "3.2.14. h",
link: "/sounds-of-american-english/3.2.14-h",
},
- ]
- },
- {
- text: "2.3. 音节",
- collapsed: true,
- link: "/sounds-of-american-english/2.3-syllables",
- items: [
- {
- text: "2.3.1. 构成",
- link: "/sounds-of-american-english/2.3.1-structure",
- },
- {
- text: "2.3.2. 重音",
- link: "/sounds-of-american-english/2.3.2-stress",
- },
- ]
- },
- {
- text: "2.4. 连接",
- collapsed: true,
- link: "/sounds-of-american-english/2.4-linking",
- items: [
- {
- text: "2.4.1. 停顿",
- link: "/sounds-of-american-english/2.4.1-stop",
- },
- {
- text: "2.4.2. 辅音 + 元音",
- link: "/sounds-of-american-english/2.4.2-cv",
- },
- {
- text: "2.4.3. 辅音 + 辅音",
- link: "/sounds-of-american-english/2.4.3-cc",
- },
- {
- text: "2.4.4. 元音 + 元音",
- link: "/sounds-of-american-english/2.4.4-vv",
- },
- ]
- },
- {
- text: "2.5. 韵律",
- collapsed: true,
- link: "/sounds-of-american-english/2.5-prosody",
- items: [
- {
- text: "2.5.1. 高低",
- link: "/sounds-of-american-english/2.5.1-pitch",
- },
- {
- text: "2.5.2. 起伏",
- link: "/sounds-of-american-english/2.5.2-tone",
- },
- {
- text: "2.5.3. 轻重",
- link: "/sounds-of-american-english/2.5.3-emphasis",
- },
- {
- text: "2.5.4. 缓急",
- link: "/sounds-of-american-english/2.5.4-pace",
- },
- ]
+ ],
},
],
},
{
- text: "3. 收官",
+ text: "4. 自然语流",
collapsed: true,
- link: "/sounds-of-american-english/3-wrapping-up",
+ link: "/sounds-of-american-english/4-natural-speech",
items: [
{
- text: "3.1. 流利",
- link: "/sounds-of-american-english/3.1-fluency",
+ text: "4.1. 句子",
+ link: "/sounds-of-american-english/4.1-sentences",
},
{
- text: "3.2. 情绪",
- link: "/sounds-of-american-english/3.2-emotions",
+ text: "4.2. 词汇",
+ link: "/sounds-of-american-english/4.2-words",
+ },
+ {
+ text: "4.3. 音节",
+ link: "/sounds-of-american-english/4.3-syllables",
},
],
},
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/1-phonemes.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/1-phonemes.md
index f96776b8..fb51fffa 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/1-phonemes.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/1-phonemes.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# 1. 音素与音标
-在自然语音中,不可继续分割的组成部分被称为**音素**(*phonemes*)。
+在自然语流中,不可继续分割的组成部分被称为**音素**(*phonemes*)。
英语的音素分为**元音**(*vowels*)和**辅音**(*consonants*)。**音标**(*phonetics*)是用来标记音素的符号系统 —— 每个音素都由一个独特的音标符号标记。
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3-details.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3-details.md
index f8bf61d3..7c783aab 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3-details.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3-details.md
@@ -12,6 +12,6 @@
主要的难点来自于两个方面。
-首先是在连贯的自然语音中,几乎每个音素都有这样那样的变化。于是,我们只能通过 “**反复**”,反复阅读材料,反复练习,反复自我纠正,并且还要对种种细节谙熟于心,最终能将那些起初看起来极为繁杂的知识点逐一突破而后熟练且连贯地使用。
+首先是在连贯的自然语流中,几乎每个音素都有这样那样的变化。于是,我们只能通过 “**反复**”,反复阅读材料,反复练习,反复自我纠正,并且还要对种种细节谙熟于心,最终能将那些起初看起来极为繁杂的知识点逐一突破而后熟练且连贯地使用。
更大的困难来自于我们的大脑机制。随着年龄的增加,大脑会过滤母语中用不到的声音,以便提高语音识别的效率 —— 也恰恰是这一点造成了绝大多数成年人学外语的最大障碍。有些声音我们听不到、听不清楚,有些声音听到了却无法分辨,有些声音被我们自己在不知不觉中替换成了另外的样子…… 然而,这并不是什么无解的困境,因为我们的大脑 “**可塑性**” 极强 —— 并且还是 “终身可塑性极强”。核心关键在于,练习的时候要做到 “注意力集中”,不仅如此,还要做到 “**长时间注意力集中**”,只有这样才能突破。
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.1-ə.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.1-ə.md
index 4ba813a9..cab2b486 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.1-ə.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.1-ə.md
@@ -44,7 +44,7 @@
在美式英语中,ə 有个专门的名称,叫做 “央元音”(*schwa*)。
-> 在连贯的自然语音中,很多非重音音节的元音,都有被简化成 ə 的倾向,尤其是 ɪ。比如,*individual*, ˌɪndəˈvɪdʒuəl,实际上会被读作 ˌɪndəˈvɪdʒəʷəl —— u 也变成了 ə,而后 u 和 ə 之间有个加音 ʷ…… 事实上,现在已经有很多词典干脆直接标注成了后者。
+> 在连贯的自然语流中,很多非重音音节的元音,都有被简化成 ə 的倾向,尤其是 ɪ。比如,*individual*, ˌɪndəˈvɪdʒuəl,实际上会被读作 ˌɪndəˈvɪdʒəʷəl —— u 也变成了 ə,而后 u 和 ə 之间有个加音 ʷ…… 事实上,现在已经有很多词典干脆直接标注成了后者。
在非重音音节上的 ə 是不可能带有儿化音的 —— 这一点要格外注意。很多人会矫枉过正,任何时候都把 ə 读成 ɚ…… 比如,有些人可能会把 *focus* ˈfoʊkəs 错读成 ˈfoʊkɚs。
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.1-pb.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.1-pb.md
index 10e43f3e..4c1b792f 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.1-pb.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.1-pb.md
@@ -47,7 +47,7 @@
## 3.2.1.3. 阻塞音 ◌̚
-有些辅音 —— 比如,p, g, t, θ —— 处于**自然语音**末尾(比如句子末尾,或者换气之前的意群末尾)的时候常常并不发音。这样的时候,需要引入另外一个英语音标里并未收录的符号,◌̚。
+有些辅音 —— 比如,p, g, t, θ —— 处于**自然语流**末尾(比如句子末尾,或者换气之前的意群末尾)的时候常常并不发音。这样的时候,需要引入另外一个英语音标里并未收录的符号,◌̚。
这里的 “不发音” 是指 “**声带没有振动**” 但 “**其他发声器官 —— 比如嘴唇、舌尖或喉咙 —— 动作完整**”。
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md
index d37cb7b5..d7c19fc3 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.12-lr.md
@@ -86,7 +86,7 @@
> [!Note]
>
-> ʌl 没有 ᵊ 的加音,因为 ʌ 和 ə 原本就非常相近。比如,*ultimate* ˈʌltɪmət,或者 *result* rɪˈzəlt。另外,在自然语音中,iːl 要注意。比如, *reveal*,词典里的音标是 rɪˈviːl, 但它的确读做 rɪˈviːᵊl,有加音 ᵊ,但,*revealing*,读作 rɪˈviːlɪŋ,没有加音 ᵊ,可能是因为 l 被挪到后面和 ɪŋ 构成了第三个音节 lɪŋ……
+> ʌl 没有 ᵊ 的加音,因为 ʌ 和 ə 原本就非常相近。比如,*ultimate* ˈʌltɪmət,或者 *result* rɪˈzəlt。另外,在自然语流中,iːl 要注意。比如, *reveal*,词典里的音标是 rɪˈviːl, 但它的确读做 rɪˈviːᵊl,有加音 ᵊ,但,*revealing*,读作 rɪˈviːlɪŋ,没有加音 ᵊ,可能是因为 l 被挪到后面和 ɪŋ 构成了第三个音节 lɪŋ……
l 在语言学里有个专门的称呼,叫做**音节辅音**(l, r, m, n, 都是音节辅音),就是因为它的发声动作如果完整的话,前面就会自然附加着一个轻微的元音 ᵊ 的音色。比如,*little* ˈlɪtl̩ —— l 下面多出的那一个点 l̩ 的意思是说,这里的 l̩ 是个**音节辅音**,相当于 ᵊl…… 当然,很多词典干脆就直接标注成了 ˈlɪtᵊl 或者 ˈlɪtəl。《剑桥英语发声词典》中没有音节辅音符号,也没区分 ᵊ 和 ə,标注的是 ˈlɪt̬əl(另外要注意:因为 t 夹在两个元音之间,变成了弹舌音 t̬)。
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.6-θð.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.6-θð.md
index bf7c593d..040a4bcc 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.6-θð.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.6-θð.md
@@ -44,7 +44,7 @@
虽然,学校里的英语老师们都强调说,发这两个音的时候要用牙齿咬住一点点舌尖再发声,也就是说,舌尖要伸出牙齿一点点 —— 这么做当然发声更为清楚,在读单个音节或词汇的时候尤为明显……
-但是,在**连贯的自然语音**之中,会有大量处于**非重音**位置的 θ/ð 发声时舌尖起始位置并没有伸到牙齿之外,只是**贴在牙齿**上而已 —— 即,位置 ①。反过来,即便是处于**重音**位置的 θ/ð, 也一样可以把发声动作**简化**一下,只要把舌尖贴到牙齿上,而后开始发音即可。
+但是,在**连贯的自然语流**之中,会有大量处于**非重音**位置的 θ/ð 发声时舌尖起始位置并没有伸到牙齿之外,只是**贴在牙齿**上而已 —— 即,位置 ①。反过来,即便是处于**重音**位置的 θ/ð, 也一样可以把发声动作**简化**一下,只要把舌尖贴到牙齿上,而后开始发音即可。
最初练习的时候,可以借助 s/z 作为辅助:
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/4-natural-speech.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/4-natural-speech.md
new file mode 100644
index 00000000..d56330d8
--- /dev/null
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/4-natural-speech.md
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 4. 自然语流
+
+**音素**是构成自然语流的最基础单位。随后,一个或者多个音素构成**音节**;一个或者多个音节构成**词汇**;一个或者多个词汇构成**句子** —— 而这这基本上就是**语流**的构成过程。
+
+在**自然语流**中,50 多个音素各自的变化(或者变体)又多又普遍。
+
+任何一个音素都一样,实际上并不存在一个像音乐音符那样可以 100% 精确的标准。每个音素都有**长短**、**强弱**、**高低**、**起伏**、**轻重**、**缓急**各个维度上并不统一的变化……
+
+即便是相同的单词,在同一句话里都常常读法并不完全相同:
+
+> * **communication**: Her *communication* skills are excellent, but her com*m*unication of the project details needs work.
+> * **explanation**: The *explanation* you gave was clear, but I need a more detailed *explanation*.
+
+
+也正因如此,最终每个人的说话方式都各不相同 —— 实际上是没办法完全相同,因为多个维度组合起来,排列组合的可能性其实完全是天文数字的量级。其实,不仅英语如此,地球上的所有语言都是如此。
+
+接下来,在对 “音素音标” 已经有了足够了解的前提下,我们将按照以下的顺序进行讲解:
+
+> 句子 ⭢ 词汇 ⭢ 音节
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/4.1-sentences.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/4.1-sentences.md
new file mode 100644
index 00000000..7ba86be4
--- /dev/null
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/4.1-sentences.md
@@ -0,0 +1,8 @@
+# 4.1 句子
+
+一句话由一个或者多个词汇构成 —— 当一句话由多个词汇构成的时候,有个重要的现象:
+
+> * 有些词会被强读(*accented form*)
+> * 有些词会被弱读(*weak form*)
+
+即,不是每个词都是以同样的方式读出来的。
\ No newline at end of file
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/4.2-words.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/4.2-words.md
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/4.3-syllables.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/4.3-syllables.md
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b