diff --git a/1000-hours/public/images/Speech-Tract(zh-CN).svg b/1000-hours/public/images/Speech-Tract(zh-CN).svg
index 23c1d540..c18b5944 100644
--- a/1000-hours/public/images/Speech-Tract(zh-CN).svg
+++ b/1000-hours/public/images/Speech-Tract(zh-CN).svg
@@ -9,8 +9,8 @@
-
- 舍背
+
+ 舌背舌尖
@@ -47,8 +47,8 @@
下唇
-
- 舍
+
+ 舌
diff --git a/1000-hours/public/images/ariticulatory-atonomy.svg b/1000-hours/public/images/ariticulatory-atonomy.svg
index 0965e6ad..2d1e3cf7 100644
--- a/1000-hours/public/images/ariticulatory-atonomy.svg
+++ b/1000-hours/public/images/ariticulatory-atonomy.svg
@@ -35,8 +35,8 @@
舌面(Tongue blade)
-
- 舍末(Tongue back)
+
+ 舌末(Tongue back)
diff --git a/1000-hours/public/images/articulators-cn.svg b/1000-hours/public/images/articulators-cn.svg
index 48f5fb93..a8aa6eb4 100644
--- a/1000-hours/public/images/articulators-cn.svg
+++ b/1000-hours/public/images/articulators-cn.svg
@@ -6,8 +6,8 @@
-
- 舍背
+
+ 舌背舌尖
@@ -24,8 +24,8 @@
-
- 舍尾
+
+ 舌尾
@@ -46,8 +46,8 @@
下唇
-
- 舍
+
+ 舌
diff --git a/1000-hours/public/images/articulators.svg b/1000-hours/public/images/articulators.svg
index 48f5fb93..a8aa6eb4 100644
--- a/1000-hours/public/images/articulators.svg
+++ b/1000-hours/public/images/articulators.svg
@@ -6,8 +6,8 @@
-
- 舍背
+
+ 舌背舌尖
@@ -24,8 +24,8 @@
-
- 舍尾
+
+ 舌尾
@@ -46,8 +46,8 @@
下唇
-
- 舍
+
+ 舌
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/1.4-articulators.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/1.4-articulators.md
index 89e5a1fe..b3e9a768 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/1.4-articulators.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/1.4-articulators.md
@@ -10,7 +10,7 @@ Despite speaking different languages, humans share the same structure of brain a
-我们用**嘴**说话…… 更详细地讲,我们说话的时候动用的器官实际上很多,包括但不限于:**下巴**(*lower jaw*)、**嘴唇**(*lips*)、**牙齿**(*teeth*)、**龈脊**(*alveolar ridge*)、**舌尖**(*tongue tip*)、**舍背**(*tongue roof*)、**舌尾**(*back of tongue*)、**软腭**(*soft palate*)、**咽**(*pharynx*)、**喉**(*larynx*)、**声带**(*vocal cords*)等等。
+我们用**嘴**说话…… 更详细地讲,我们说话的时候动用的器官实际上很多,包括但不限于:**下巴**(*lower jaw*)、**嘴唇**(*lips*)、**牙齿**(*teeth*)、**龈脊**(*alveolar ridge*)、**舌尖**(*tongue tip*)、**舌背**(*tongue roof*)、**舌尾**(*back of tongue*)、**软腭**(*soft palate*)、**咽**(*pharynx*)、**喉**(*larynx*)、**声带**(*vocal cords*)等等。

diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/2.1.5-ə.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/2.1.5-ə.md
index 86c1f974..e103e448 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/2.1.5-ə.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/2.1.5-ə.md
@@ -12,7 +12,7 @@ Beginners tend to overdo it and add a r whenever they e
The rhotacized ɚ and ɝː sounds, can be produced in two different ways. Most beginners instinctively curl their tongue tip to produce this sound, as it's generally the only method they're familiar with.
-由于这个音发声时的舌头动作是别人看不见的,所以,人们在学这个发音的时候,无法猜到第二种方式:舍尾部分抬起来,使舌的两侧接触到后牙。舌尾的中心部分较低,空气通过这个凹槽产生声音。
+由于这个音发声时的舌头动作是别人看不见的,所以,人们在学这个发音的时候,无法猜到第二种方式:舌尾部分抬起来,使舌的两侧接触到后牙。舌尾的中心部分较低,空气通过这个凹槽产生声音。

diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.10-tʃdʒ.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.10-tʃdʒ.md
index 58607eac..0f74e7c6 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.10-tʃdʒ.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.10-tʃdʒ.md
@@ -1,6 +1,6 @@
# 2.2.10. tʃ/dʒ
-ʃ/ʒ 发声时舌尖贴近但没有接触到龈脊,tʃ/dʒ 则需要舌尖贴到龈脊,和 t/d 一样;但,无论是 ʃ/ʒ 还是 tʃ/dʒ 发声时舌背都抬得较高,舍尾抵到后牙。
+ʃ/ʒ 发声时舌尖贴近但没有接触到龈脊,tʃ/dʒ 则需要舌尖贴到龈脊,和 t/d 一样;但,无论是 ʃ/ʒ 还是 tʃ/dʒ 发声时舌背都抬得较高,舌尾抵到后牙。
When pronouncing ʃ/ʒ, the tip of your tongue should be close to, but not touching, the alveolar ridge. For tʃ/dʒ, however, you need to touch the alveolar ridge with your tongue tip, same as when pronouncing t/d. However, when pronouncing either the sounds ʃ/ʒ or tʃ/dʒ, the tongue roof should arch higher in the mouth, with the back of it touching back teeth.
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.4-kg.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.4-kg.md
index 9bf35592..0896f861 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.4-kg.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.4-kg.md
@@ -4,7 +4,7 @@
Thankfully, these two sounds exist in almost every language. Otherwise, learning them could prove quite challenging.
-首先,这两个音需要舍背后部抬起来顶住软腭而后开始发音。这个动作在口腔深处,所以无法直接看到。绝大多数人其实并不知道自己具体是怎么发出这两个声音的,也没有人能想起来自己小时候是如何学会的。
+首先,这两个音需要舌背后部抬起来顶住软腭而后开始发音。这个动作在口腔深处,所以无法直接看到。绝大多数人其实并不知道自己具体是怎么发出这两个声音的,也没有人能想起来自己小时候是如何学会的。
Firstly, to pronounce these two sounds, the back part of the tongue must be raised and pressed against the *soft palate*. This action takes place deep in the mouth, so it's not something we can see directly. In fact, most people don't even know exactly how they produce these sounds, nor can anyone recall how they learned to make them as children.
diff --git a/book/chapter3.md b/book/chapter3.md
index b01793a3..4f86f974 100644
--- a/book/chapter3.md
+++ b/book/chapter3.md
@@ -396,7 +396,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra

-读这几个单词的时候,词尾基本上都是/əl/,而不是/əu/。读出/əu/的时候,舌头在口腔内是几乎没有任何动作的。然而,读/əl/的时候,舌头是有动作的。从发出/ə/这个音开始,舌尖就在往牙龈的方向移动,直至抵住牙龈才算是发音结束。这个舍位运动的不完整,或者干脆缺失,造成了大多数学生把/əl/读成/əu/。
+读这几个单词的时候,词尾基本上都是/əl/,而不是/əu/。读出/əu/的时候,舌头在口腔内是几乎没有任何动作的。然而,读/əl/的时候,舌头是有动作的。从发出/ə/这个音开始,舌尖就在往牙龈的方向移动,直至抵住牙龈才算是发音结束。这个舌位运动的不完整,或者干脆缺失,造成了大多数学生把/əl/读成/əu/。
把刚刚提到的那几个单词反复朗读即便,体会一下舌尖滑动直至抵住牙龈的位置带来的发音变化:“lawful”, “valuable”, “financial”, “still”。
diff --git a/new-edition-drafts/images/ariticulatory-atonomy.svg b/new-edition-drafts/images/ariticulatory-atonomy.svg
index a63e34ab..866abe29 100644
--- a/new-edition-drafts/images/ariticulatory-atonomy.svg
+++ b/new-edition-drafts/images/ariticulatory-atonomy.svg
@@ -35,8 +35,8 @@
舌面(Tongue blade)
-
- 舍末(Tongue back)
+
+ 舌末(Tongue back)