diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md
index e8ba5589..fa85c31f 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md
@@ -76,7 +76,7 @@
### 3.2.2.3.3. 省略音/可选音 ᵗ
-非重读音节末尾 n 之后的 t 可能会被省略掉,比如,*winter* ˈwɪnᵗɚ —— 当然,若是读成 ˈwɪntɚ也没错……[^1] 。
+处于音节末尾 nt,其中的 t 可能会被省略掉,比如,*winter* ˈwɪnᵗɚ —— 当然,若是读成 ˈwɪntɚ也没错……[^1] 。
### 3.2.2.3.4. 喉塞音 ʔ
diff --git a/1000-hours/sounds-of-american-english/4.4-linking.md b/1000-hours/sounds-of-american-english/4.4-linking.md
index 49997464..74d70089 100644
--- a/1000-hours/sounds-of-american-english/4.4-linking.md
+++ b/1000-hours/sounds-of-american-english/4.4-linking.md
@@ -98,7 +98,7 @@
比如,*Was he hurt?* 三个单词分开读,应该是 wɒz hi həːt 在连贯的语音中,会被读成 wɒzi həːt —— 听不到 h,它被击穿了。
-很多美国人在 t 这个音上还有另外一个特殊的习惯,t 跟在 n 之后的时候,美国人说话的方式会让我们听不到那个 t,也就是说,t 也可能被击穿。比如,他们说 *interview* 的时候你听到的可能是 ˈɪnəˌvju,没有 t。
+很多美国人在 t 这个音上还有另外一个特殊的习惯,t 跟在 n 之后的时候,美国人说话的方式会让我们听不到那个 t,也就是说,t 也可能被击穿。比如,他们说 *interview* 的时候你听到的可能是 ˈɪnəˌvju,没有 t —— 也就是说,那其实是一个可选音 ᵗ([3.2.2.3.3](3.2.2-td#_3-2-2-3-3-省略音-可选音-t))。
另外,ð 也可能被击穿,基本只发生在 *them* 这个常用词上。比如,*let them* let ðəm, 变成了 let-əm,又由于 ð 被击穿了之后,t 等于被夹在了两个元音之间,于是会变成浊化的弹舌音 t̬,于是,说出来的或者听到的是 let̬əm…… 所以,在快速的自然语流中 *let him* 和 *let them* 实际上几乎没有区别,需要通过上下文确定究竟是 *him* 还是 *them*。