Package: add 1000-hours repo in workspace (#337)
* add 1000-hours repo in workspace * update README
This commit is contained in:
13
1000-hours/sounds-of-english/23-l.md
Normal file
13
1000-hours/sounds-of-english/23-l.md
Normal file
@@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
# 2.2.11. `l`
|
||||
|
||||
`l` 这个辅音,和 `r` 一样,在元音前后都有出现的可能 —— 亚洲语言里多少都有 `r` 化音,所以,`r` 在元音之后的情况对亚洲人来说都不是问题。难点在于 `l` 在元音之后的情况 —— 这种情况在亚洲语言里几乎不存在。
|
||||
|
||||
难点在于 `l` 在元音之后的情况。比如,*individual* `/ˌɪndɪˈvɪdʒəwəl/`<span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/individual-uk.mp3" data-audio-us="/audios/individual-us.mp3"></span>这个词,或者更简单的单音节单词,*girl* `/gəːl/`<span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/girl-uk.mp3" data-audio-us="/audios/girl-us.mp3"></span>,元音后的 `l` 常常会被不小心忽略。
|
||||
|
||||
关键在于,元音之后的 `l` 有一个完整的舌尖动作,在发完 `ə` 这个音之后,舌尖会被推上去直至贴到上颚。
|
||||
|
||||
有些人能听出末尾的那个 `l`,所以不会忽略它;但,由于看不到口腔内舌尖的位置和姿势,仅凭听力,人们会借用别的方式完成自己感受到的差异,比如,末尾的 `l` 中国人会用带有嘴唇动作的 `əʊ` 替代,于是就把 *girl* 读作 `/gəʊ/`;而韩国人会用 `r` 替代 `l`,于是把 *girl* 读成 `/gəːr/`。
|
||||
|
||||
所以,要格外注意 `l` 在元音之后的情况,注意舌尖位置正确,动作完整,不能有嘴唇动作 —— 否则就会出现 `ʊ` 音。
|
||||
|
||||

|
||||
Reference in New Issue
Block a user