# 2.2.11. `l`
`l` 这个辅音,和 `r` 一样,在元音前后都有出现的可能 —— 亚洲语言里多少都有 `r` 化音,所以,`r` 在元音之后的情况对亚洲人来说都不是问题。难点在于 `l` 在元音之后的情况 —— 这种情况在亚洲语言里几乎不存在。
难点在于 `l` 在元音之后的情况。比如,*individual* `/ˌɪndɪˈvɪdʒəwəl/`这个词,或者更简单的单音节单词,*girl* `/gəːl/`,元音后的 `l` 常常会被不小心忽略。
关键在于,元音之后的 `l` 有一个完整的舌尖动作,在发完 `ə` 这个音之后,舌尖会被推上去直至贴到上颚。
有些人能听出末尾的那个 `l`,所以不会忽略它;但,由于看不到口腔内舌尖的位置和姿势,仅凭听力,人们会借用别的方式完成自己感受到的差异,比如,末尾的 `l` 中国人会用带有嘴唇动作的 `əʊ` 替代,于是就把 *girl* 读作 `/gəʊ/`;而韩国人会用 `r` 替代 `l`,于是把 *girl* 读成 `/gəːr/`。
所以,要格外注意 `l` 在元音之后的情况,注意舌尖位置正确,动作完整,不能有嘴唇动作 —— 否则就会出现 `ʊ` 音。
格外需要注意的是,由于处于音节末尾的 `l` 有这个完整的舌尖动作,于是,它之前的`ɪ`、`iː`、`eɪ`、`e`、`æ` 都会附加这一个未标注音标的 `ə` 音 —— 完整舌尖动作的自然结果。
> * seal `/siːl/` → `/siːəl/`
> * fill `/fɪl/` → `/fɪəl/`
> * tale `/teɪl/` → `/teɪəl/`
> * well `/wel/` → `/weəl/`
> * shall `/ʃæl/` → `/ʃæəl/`
注意,`r` 之前也常常有同样的现象([2.2.10](22-r))。
另外,`l` 和 `m`、`n` 一样,有时也会使之前的辅音变成**音节辅音**([2.2.3](15-mn))。比如,*little* `/ˈlɪt̩l/`(注意,这里的 `t` 会被浊化,变成弹舌音 `t̬`,听起来像是 `d`),*awful* `/ˈɔf̩l/`。