# 2.2.1. `p, b, m, n, f, k, g, h` 这几个辅音,中国人读得都很正确,因为它们在两种语言里的发声方式都差不多。 但中国大陆地区的人也有个小问题。因为小时候学过中文拼音,习惯了这么读这些声母的:`bo, po, mo, fo, ge, ke, he, ne`,写作 D.J. 音标的话,就是,`bə, pə, mə, fə, gə, kə, hə,nə`…… 于是,老的习惯一不小心就会冲进新学的语言,总是不由自主地在这些音后面加上一个 `ə`…… 比如,很多人总是把 *please* 读得听起来像是 *police* 的第一个音节…… 如果发现自己总是不小心在这些辅音后加上不应该有的 `ə` 的话,不妨新学一个英文中没有的元音 `ɤ` —— 用这个 `ɤ` 音替代那个不应该有的 `ə`,效果也还不错。