Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 100.0% (71 of 71 strings)

Co-authored-by: Shun Min Chang <ji394m6y7@gmail.com>
Co-authored-by: ezn24 <eznotsimple@gmail.com>
Co-authored-by: savoie7304 <savoie7304@gmail.com>
Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/fr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/zh_Hans/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/zh_Hant/
Translation: Tomato/Strings
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-10-29 11:14:17 +01:00
parent b9c1b86129
commit 25acdeb7a3
3 changed files with 30 additions and 25 deletions

View File

@@ -66,7 +66,7 @@
<string name="dnd_desc">Activer le mode ne pas déranger pendant un minuteur de concentration</string>
<string name="dynamic_color">Couleur dynamique</string>
<string name="dynamic_color_desc">Adapter les couleurs à celles de votre fond d\'écran</string>
<string name="tomato_foss_desc">Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées dans cette version. Si mon application a fait une différence dans votre vie, veuillez envisager de me soutenir en faisant un don de %1$s.</string>
<string name="tomato_foss_desc">Toutes les fonctionnalités sont déverrouillées dans cette version. Si mon application a fait une différence dans votre vie, veuillez envisager de me soutenir en faisant un don sur %1$s.</string>
<string name="app_name_plus">Tomato+</string>
<string name="get_plus">Obtenir Tomato+</string>
<string name="tomato_foss">Tomato FOSS</string>

View File

@@ -64,4 +64,9 @@
<string name="sound">声音</string>
<string name="dnd">勿扰模式</string>
<string name="dnd_desc">运行「专注」计时器时打开勿扰</string>
<string name="get_plus">获取 Tomato+</string>
<string name="dynamic_color">动态颜色</string>
<string name="dynamic_color_desc">采用壁纸主题色</string>
<string name="tomato_foss">Tomato FOSS</string>
<string name="tomato_foss_desc">所有功能在此版本中处于解锁状态。如果我的应用让你的生活有所不同,请考虑在 %1$s 上捐款支持我。</string>
</resources>

View File

@@ -3,12 +3,12 @@
<string name="start">開始</string>
<string name="stop">停止</string>
<string name="focus">專注</string>
<string name="short_break">短休息</string>
<string name="short_break">時間休息</string>
<string name="long_break">長休息</string>
<string name="exit">退出</string>
<string name="skip">跳過</string>
<string name="stop_alarm">停止鬧鐘</string>
<string name="min_remaining_notification">剩餘%1$s</string>
<string name="min_remaining_notification">剩餘 %1$s 分鐘</string>
<string name="paused">已暫停</string>
<string name="completed">已完成</string>
<string name="up_next_notification">下一個: %1$s (%2$s)</string>
@@ -28,38 +28,38 @@
<string name="alarm_sound">鬧鐘鈴聲</string>
<string name="black_theme">純黑主題</string>
<string name="black_theme_desc">使用純黑色主題</string>
<string name="alarm_desc">計時器完成時響起鬧鈴</string>
<string name="alarm_desc">計時器完成時,會響起鬧鈴</string>
<string name="vibrate">振動</string>
<string name="vibrate_desc">當計時器完成時震動</string>
<string name="theme"></string>
<string name="settings">设置</string>
<string name="session_length">会话时长</string>
<string name="session_length_desc">单次专注时间间隔: %1$d</string>
<string name="pomodoro_info">一个“会话”是由多个番茄钟组成的序列,其中包含专注时间段、短休息和长休息。一个会话中的最一次休息必然是长休息。</string>
<string name="stats">统计</string>
<string name="theme"></string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="session_length">工作時間時長</string>
<string name="session_length_desc">每個工作階段中的專注時段數量:%1$d</string>
<string name="pomodoro_info">「工作階段」是一組包含專注時段、短休息時段與長休息時段的番茄時段序列。每個工作階段的最一次休息都會是長休息。</string>
<string name="stats">統計</string>
<string name="today">今天</string>
<string name="break_">休息</string>
<string name="last_week"></string>
<string name="last_week"></string>
<string name="focus_per_day_avg">每天平均專注時間</string>
<string name="more_info">更多資訊</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">每週生產力分析</string>
<string name="last_month">上月</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">每月生力分析</string>
<string name="last_month"></string>
<string name="monthly_productivity_analysis">每月生力分析</string>
<string name="stop_alarm_question">停止鬧鐘?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">當前計時器會話已經完成。 點擊任意位置停止鬧鐘。</string>
<string name="timer_session_count">%1$d of %2$d</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">當前計時器工作階段已經完成。 點擊任意位置停止鬧鐘。</string>
<string name="timer_session_count">%1$d 中的 %2$d</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="pause"></string>
<string name="play"></string>
<string name="restart"></string>
<string name="skip_to_next">下一</string>
<string name="up_next">接下来</string>
<string name="timer">计时</string>
<string name="timer_progress">计时进</string>
<string name="last_year"></string>
<string name="always_on_display">熄屏模式</string>
<string name="pause"></string>
<string name="play"></string>
<string name="restart">新啟動</string>
<string name="skip_to_next">下一</string>
<string name="up_next">下一個</string>
<string name="timer">計時器</string>
<string name="timer_progress">計時進</string>
<string name="last_year"></string>
<string name="always_on_display">永遠顯示模式</string>
<string name="appearance">外觀</string>
<string name="always_on_display_desc">在查看計時器時,點擊任意位置即可切換至熄屏模式</string>
<string name="always_on_display_desc">在查看計時器時,點擊任意位置即可切換至永遠顯示模式</string>
<string name="durations">持續時間</string>
<string name="sound">聲音</string>
<string name="dnd">請勿打擾</string>