Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional Han script))

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (106 of 106 strings)

Update translation files

Updated by "Cleanup translation files" add-on in Weblate.

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (99 of 99 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 5.0% (5 of 99 strings)

Co-authored-by: Andrei <andrei10.07.2012popescu@gmail.com>
Co-authored-by: Ash/Kai <real.dogmann.112@gmail.com>
Co-authored-by: Erenay <erenaydev@proton.me>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: KhubsuratInsaan <weblate.duration189@passinbox.com>
Co-authored-by: ezn24 <eznotsimple@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/hi/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/ro/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/zh_Hant/
Translation: Tomato/Strings
This commit is contained in:
Hosted Weblate
2025-12-20 14:51:07 +01:00
parent ed72ec288b
commit 8223237443
23 changed files with 41 additions and 87 deletions

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">فاتح</string>
<string name="dark">داكن</string>
<string name="choose_theme">اختر سمة</string>
<string name="productivity_analysis">تحليل الإنتاجية</string>
<string name="productivity_analysis_desc">مدة التركيز في أوقات مختلفة في اليوم</string>
<string name="alarm_sound">صوت المنبه</string>
<string name="black_theme">الوضع الاسود</string>
<string name="black_theme_desc">استخدم سمة اسود نقي</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">الاسبوع الماضي</string>
<string name="focus_per_day_avg">مدة التركيز في اليوم (المتوسط)</string>
<string name="more_info">معلومات أكثر</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">تحليل الإنتاجية الاسبوعي</string>
<string name="last_month">الشهر الماضي</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">تحليل الإنتاجية الشهري</string>
<string name="stop_alarm_question">إيقاف المنبه؟</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">المؤقت الحالي انتهي. اضغط في أي مكان لإيقاف المنبه.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d من %2$d</string>

View File

@@ -9,8 +9,6 @@
<string name="light">淺色</string>
<string name="dark">深色</string>
<string name="choose_theme">選擇主題</string>
<string name="productivity_analysis">工課效率分析</string>
<string name="productivity_analysis_desc">無仝時段的專注連紲時間</string>
<string name="alarm_sound">亂鐘聲音</string>
<string name="black_theme">烏色的主題</string>
<string name="black_theme_desc">使用專烏色的主題</string>

View File

@@ -34,7 +34,6 @@
<string name="light">উজ্জ্বল</string>
<string name="long_break">দীর্ঘ বিরতি</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s মিনিট অবশিষ্ট</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">মাসিক উৎপাদনশীলতা বিশ্লেষণ</string>
<string name="more">আরো</string>
<string name="more_info">আরো তথ্য</string>
<string name="ok">ঠিক আছে</string>
@@ -42,8 +41,6 @@
<string name="paused">স্থির</string>
<string name="play">চালু</string>
<string name="pomodoro_info">\"সেশন\" হলো Pomodoro এর একটি ক্রম যার মধ্যে ফোকাস সময়, ছোট বিরতি এবং একটি দীর্ঘ বিরতি ব্থাকে। একটি সেশন এর শেষ বিরতি সর্বদা একটি দীর্ঘ বিরতি।</string>
<string name="productivity_analysis">উৎপাদনশীলতা বিশ্লেষণ</string>
<string name="productivity_analysis_desc">দিনের ভিন্ন ভিন্ন সময় ফোকাস স্থিতিকাল</string>
<string name="rate_on_google_play">গুগল প্লে তে রেট করুন</string>
<string name="restart">পুনরায় শুরু করুন</string>
<string name="selected" tools:override="true">নির্ধারিত</string>
@@ -73,7 +70,6 @@
<string name="up_next_notification">এরপর: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">ভাইব্রেশন</string>
<string name="vibrate_desc">টাইমার শেষ হলে ভাইব্রেট করবে</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">সাপ্তাহিক উৎপাদনশীলতার বিশ্লেষণ</string>
<string name="about">এবাউট</string>
<string name="help_with_translation_desc">আপনার ভাষায় Tomato অনুবাদ করুন</string>
<string name="rate_on_google_play_desc">অ্যাপটি পছন্দ হয়েছে? রিভিউ দিন!</string>

View File

@@ -18,8 +18,6 @@
<string name="alarm">زەنگی ئاگادارکردنەوە</string>
<string name="dark">تاریک</string>
<string name="choose_theme">ڕووکارێک هەلبژێرە</string>
<string name="productivity_analysis">شرۆڤەی بە بەرهەمی</string>
<string name="productivity_analysis_desc">ماوەی سەرنجدان لە کاتە جیاوازەکانی ڕۆژ</string>
<string name="alarm_sound">زەنگی ئاگادارکردنەوە</string>
<string name="black_theme">ڕووکاری ڕەش</string>
<string name="black_theme_desc">بەکارهێنانی ڕووکاری تەواو ڕەش</string>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">Hell</string>
<string name="dark">Dunkel</string>
<string name="choose_theme">Erscheinungsbild wählen</string>
<string name="productivity_analysis">Produktivitätsanalyse</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Fokusdauer zu verschiedenen Tageszeiten</string>
<string name="alarm_sound">Alarmton</string>
<string name="black_theme">Schwarzes Design</string>
<string name="black_theme_desc">Echten Schwarzmodus verwenden</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">Letzte Woche</string>
<string name="focus_per_day_avg">Fokus pro Tag (⌀)</string>
<string name="more_info">Weitere Infos</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Wöchentliche Produktivität</string>
<string name="last_month">Letzter Monat</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Monatliche Produktivität</string>
<string name="stop_alarm_question">Alarm stoppen?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">Der aktuelle Timer ist beendet. Tippen Sie auf eine beliebige Stelle, um den Alarm zu stoppen.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d von %2$d</string>
@@ -94,4 +90,6 @@
<string name="secure_aod_desc">Sperrt dein Gerät nach einer bestimmten Zeit automatisch, während das AOD weiterhin sichtbar bleibt</string>
<string name="timer_reset_message">Timer wurde zurückgesetzt</string>
<string name="undo">Rückgängig</string>
<string name="reset_data">Statistiken zurücksetzen</string>
<string name="reset_data_dialog_text">Bist du dir sicher das du alle Statistiken löschen willst?</string>
</resources>

View File

@@ -12,8 +12,6 @@
<string name="system_default">Sistema</string>
<string name="alarm">Alarma</string>
<string name="choose_theme">Elige tema</string>
<string name="productivity_analysis">Análisis de productividad</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Duración de la concentración en diferentes momentos del día</string>
<string name="alarm_sound">Sonido de la alarma</string>
<string name="black_theme">Tema negro</string>
<string name="black_theme_desc">Utilizar un tema oscuro negro puro</string>
@@ -31,9 +29,7 @@
<string name="last_week">Semana pasada</string>
<string name="focus_per_day_avg">concentración por día (promedio)</string>
<string name="more_info">Más información</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Análisis de productividad semanal</string>
<string name="last_month">Mes pasado</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Análisis de productividad mensual</string>
<string name="stop_alarm_question">¿Parar Alarma?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">El temporizador actual ha finalizado. Toca en cualquier lugar para detener la alarma.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d de %2$d</string>

View File

@@ -34,7 +34,6 @@
<string name="last_year">آخرین سال</string>
<string name="light">روشن</string>
<string name="long_break">استراحت بلند</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">آنالیز خلاقیت ماهانه</string>
<string name="more">بیشتر</string>
<string name="more_info">اطلاعات بیشتر</string>
<string name="ok">باشه</string>
@@ -42,11 +41,9 @@
<string name="paused">متوقف شده</string>
<string name="play">پخش</string>
<string name="pomodoro_info">«جلسه» دنباله ای از فواصل پومودورو است که شامل فواصل فوکوس، وقفه های کوتاه و یک وقفه استراحت طولانی می باشد. آخرین استراحت جلسه همیشه یک استراحت طولانی است.</string>
<string name="productivity_analysis">تحلیل بهره وری</string>
<string name="hours_and_minutes_format">%1$dس %2$dد</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s دقیقه باقیمانده</string>
<string name="minutes_format">%1$dد</string>
<string name="productivity_analysis_desc">مدت زمان تمرکز در زمان های مختلف روز</string>
<string name="rate_on_google_play">امتیاز دادن در گوگل پلی</string>
<string name="restart">راه اندازی مجدد</string>
<string name="selected" tools:override="true">انتخاب شده</string>
@@ -76,7 +73,6 @@
<string name="up_next_notification">بعدی: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">ویبره</string>
<string name="vibrate_desc">ویبره در اتمام تایمر</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">تحلیل بهره وری هفتگی</string>
<string name="about">درباره</string>
<string name="help_with_translation_desc">«گوجه فرنگی» را به زبان خود ترجمه کنید</string>
<string name="rate_on_google_play_desc">اپلیکیشن را دوست داشتید؟ یک نقد بنویسید!</string>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">Clair</string>
<string name="dark">Sombre</string>
<string name="choose_theme">Choisir le thème</string>
<string name="productivity_analysis">Analyse de productivité</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Durée de concentration selon les moments de la journée</string>
<string name="alarm_sound">Son de l\'alarme</string>
<string name="black_theme">Thème noir</string>
<string name="black_theme_desc">Utiliser un thème sombre noir pur</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">7 derniers jours</string>
<string name="focus_per_day_avg">concentration moyenne par jour</string>
<string name="more_info">Plus d\'infos</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Analyse hebdomadaire de la productivité</string>
<string name="last_month">30 derniers jours</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Analyse mensuelle de la productivité</string>
<string name="stop_alarm_question">Arrêter l\'alarme?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">La session actuelle est terminée. Touchez nimporte où pour arrêter lalarme.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d sur %2$d</string>

View File

@@ -11,10 +11,10 @@
<string name="black_theme">काली थीम</string>
<string name="black_theme_desc">गहरे काले रंग की थीम का इस्तेमाल करें</string>
<string name="break_">ब्रेक</string>
<string name="choose_color_scheme">रंग चुनें</string>
<string name="choose_color_scheme">रंग की स्कीम चुनें</string>
<string name="choose_theme">थीम चुनें</string>
<string name="color">रंग</string>
<string name="color_scheme">रंग</string>
<string name="color_scheme">रंग की स्कीम</string>
<string name="completed">पूरा हो गया</string>
<string name="dark">डार्क</string>
<string name="dynamic">डायनामिक</string>
@@ -27,7 +27,6 @@
<string name="light">लाइट</string>
<string name="long_break">लंबा ब्रेक</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s मिनट बाकी</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">महीने का प्रोडक्टिविटी एनालिसिस</string>
<string name="more">और</string>
<string name="more_info">और जानकारी</string>
<string name="ok">ठीक</string>
@@ -35,8 +34,6 @@
<string name="paused">पॉज किया हुआ है</string>
<string name="play">शुरू करें</string>
<string name="pomodoro_info">\"पीरियड\" पोमोडोरो इंटरवल का एक सिक्वेंस होता है जिसमें फोकस इंटरवल, छोटे ब्रेक के इंटरवल और एक लंबे ब्रेक का इंटरवल होते है। पीरियड का आखिरी ब्रेक हमेशा एक लंबा ब्रेक होता है।</string>
<string name="productivity_analysis">प्रोडक्टिविटी अनालिसिस</string>
<string name="productivity_analysis_desc">दिन के अलग-अलग समय पर फोकस की ड्यूरेशन</string>
<string name="restart">वापस शुरू करें</string>
<string name="session_length">पीरियड की लंबाई</string>
<string name="session_length_desc">एक पीरियड में फोकस इंटरवल: %1$d</string>
@@ -59,7 +56,6 @@
<string name="up_next_notification">आने वाला: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">वाइब्रेशन</string>
<string name="vibrate_desc">टाइमर पूरा होने पर वाइब्रेट करें</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">हफ्ते का प्रोडक्टिविटी अनालिसिस</string>
<string name="appearance">रंग-रूप</string>
<string name="durations">ड्यूरेशन</string>
<string name="dnd">डू नॉट डिस्टर्ब</string>
@@ -93,4 +89,17 @@
<string name="secure_aod_desc">ऑल्वेज ऑन डिस्प्ले को ऑन रखते हुए कुछ समय के बाद डिवाइस को अपने-आप लॉक करें</string>
<string name="timer_reset_message">टाइमर रीसेट किया गया</string>
<string name="undo">अंडू करें</string>
<string name="reset_data">आंकड़े रीसेट करें</string>
<string name="reset_data_dialog_text">सच्ची में आंकड़े रीसेट करें?</string>
<string name="focus_break_ratio">फोकस और ब्रेक का अनुपात</string>
<string name="focus_breakdown">फोकस का अनालिसिस</string>
<string name="focus_breakdown_desc">दिन के अलग-अलग टाइम में औसत कितना फोकस करते है</string>
<string name="focus_history">फोकस हिस्ट्री</string>
<string name="focus_history_desc">आखिरी हफ्ते के हर दिन के फोकस का अनालिसिस (ज्यादा जानकारी के लिए सेल पे क्लिक करें)</string>
<string name="less">कम</string>
<string name="show_chart">चार्ट दिखाएं</string>
<string name="focus_history_heatmap">फोकस हिस्ट्री का हीटमैप</string>
<string name="focus_history_heatmap_desc">आखिरी साल का फोकस हिस्ट्री। ज्यादा गहरे रंग का मतलब ज्यादा लंबे ड्यूरेशन। सेल को महीने के हिसाब से बांटा गया है। ज्यादा जानकारी के लिए सेल पर क्लिक करें।</string>
<string name="focus_history_calendar">फोकस हिस्ट्री का कैलेंडर</string>
<string name="focus_history_calendar_desc">आखिरी महीने का फोकस हिस्ट्री। पिछले महीने के दिनों पे दूसरा रंग है। ज्यादा जानकारी के लिए सेल पर क्लिक करें।</string>
</resources>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">Világos</string>
<string name="dark">Sötét</string>
<string name="choose_theme">Válassz témát</string>
<string name="productivity_analysis">Produktivitás elemzése</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Fókuszálás időtartama a nap különböző szakaszaiban</string>
<string name="alarm_sound">Jelzés hangja</string>
<string name="black_theme">Fekete téma</string>
<string name="black_theme_desc">Használjon teljesen fekete sötét témát</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">Múlt hét</string>
<string name="focus_per_day_avg">naponta átlagosan fókuszált idő</string>
<string name="more_info">További információk</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Heti produktivitás elemzés</string>
<string name="last_month">Múlt hónap</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Havi produktivitás elemzés</string>
<string name="stop_alarm_question">Jelzés leállítása?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">A jelenlegi időzítő munkamenet befejeződött. Érintse meg a képernyőt bárhol, hogy leállítsa a jelzést.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d a %2$d-ből</string>

View File

@@ -22,7 +22,6 @@
<string name="light">Terang</string>
<string name="long_break">Rehat panjang</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s menit tersisa</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Analisis produktivitas bulanan</string>
<string name="more">Lebih banyak</string>
<string name="more_info">Info lebih</string>
<string name="ok">Oke</string>
@@ -30,8 +29,6 @@
<string name="paused">Dijeda</string>
<string name="play">Mulai</string>
<string name="pomodoro_info">\"Sesi\" adalah rangkaian interval pomodoro yang berisi interval fokus, interval rehat pendek, dan interval rehat panjang. Rehat terakhir dalam suatu sesi selalu merupakan rehat panjang.</string>
<string name="productivity_analysis">Analisis produktivitas</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Durasi fokus berdasarkan segmen waktu dalam sehari</string>
<string name="restart">Mulai ulang</string>
<string name="session_length">Lama sesi</string>
<string name="session_length_desc">Interval fokus dalam satu sesi: %1$d</string>
@@ -56,7 +53,6 @@
<string name="up_next_notification">Berikutnya: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">Getar</string>
<string name="vibrate_desc">Getar ketika timer selesai</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Analisis produktivitas mingguan</string>
<string name="appearance">Tampilan</string>
<string name="durations">Durasi</string>
<string name="sound">Suara</string>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">Chiaro</string>
<string name="dark">Scuro</string>
<string name="choose_theme">Scegli tema</string>
<string name="productivity_analysis">Analisi produttività</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Durata della concentrazione in diverse ore del giorno</string>
<string name="alarm_sound">Suono sveglia</string>
<string name="black_theme">Tema nero</string>
<string name="black_theme_desc">Tema scuro completamente nero</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">Ultima settimana</string>
<string name="focus_per_day_avg">concentrazione al giorno (media)</string>
<string name="more_info">Più informazioni</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Analisi produttività settimanale</string>
<string name="last_month">Ultimo mese</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Analisi produttività mensile</string>
<string name="stop_alarm_question">Ferma allarme?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">Il timer per la sessione corrente è scaduto. Tocca in qualsiasi punto per fermare la sveglia.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d di %2$d</string>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">ライト</string>
<string name="dark">ダーク</string>
<string name="choose_theme">テーマ選択</string>
<string name="productivity_analysis">生産性の分析</string>
<string name="productivity_analysis_desc">時間帯別の集中した時間</string>
<string name="alarm_sound">アラーム音</string>
<string name="black_theme">ブラックテーマ</string>
<string name="black_theme_desc">漆黒テーマを使用します</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">先週</string>
<string name="focus_per_day_avg">1日当たり (平均)</string>
<string name="more_info">詳細</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">一週間の生産性の分析</string>
<string name="last_month">先月</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">先月の生産性の分析</string>
<string name="stop_alarm_question">アラームを停止しますか?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">現在のタイマーは終了しました。アラームを停止するには、任意の場所をタップしてください。</string>
<string name="timer_session_count">%1$d / %2$d</string>

View File

@@ -24,7 +24,6 @@
<string name="light">Teatea</string>
<string name="long_break">Whakatā nui</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s meneti e toe ana</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Ripōata huanga ā-marama</string>
<string name="more">Nui ake</string>
<string name="more_info">Whakamārama tonu</string>
<string name="ok">KtP</string>
@@ -32,8 +31,6 @@
<string name="paused">Kua tū</string>
<string name="play">Whakakā</string>
<string name="pomodoro_info">Ko te \"huringa\" ko ētehi wā e takingia - he wāhanga arotahi, he wāhanga whakatā poto, ā, he wāhanga hoki o taua wā e whai whakatā nui ai te tangata. Ko te wā o te whakatā nui te wāhanga whakamutunga o te huringa.</string>
<string name="productivity_analysis">Ripōata huanga</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Ko te arotahitanga i tēnā, i tēnā wā o te rā</string>
<string name="restart">Tīmata anō</string>
<string name="session_length">Ko te roa o te huringa</string>
<string name="session_length_desc">Wā arotahi i te huringa kotahi: %1$d</string>
@@ -60,7 +57,6 @@
<string name="up_next_notification">Whai muri mai: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">Ngatari</string>
<string name="vibrate_desc">Ka ngatari inā mutu te kaitaki</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Ripōata huanga ā-wiki</string>
<string name="appearance">Āhua</string>
<string name="durations">Wāhanga</string>
<string name="sound">Oro</string>

View File

@@ -24,7 +24,6 @@
<string name="light">Licht</string>
<string name="long_break">Lange pauze</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s min resterend</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Maandelijkse productiviteitsanalyse</string>
<string name="more">Meer</string>
<string name="more_info">Meer info</string>
<string name="ok">OK</string>
@@ -32,8 +31,6 @@
<string name="paused">Gepauzeerd</string>
<string name="play">Start</string>
<string name="pomodoro_info">Een \"sessie\" is een reeks pomodoro-intervallen die bestaan uit focusintervallen, korte pauzes en een lange pauze. De laatste pauze van een sessie is altijd een lange pauze.</string>
<string name="productivity_analysis">Productiviteitsanalyse</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Focustijden op verschillende tijdstippen van de dag</string>
<string name="restart">Herstart</string>
<string name="session_length">Sessielengte</string>
<string name="session_length_desc">Focusintervallen in één sessie: %1$d</string>
@@ -58,7 +55,6 @@
<string name="up_next_notification">Volgende: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">Trilling</string>
<string name="vibrate_desc">Tril wanneer een timer afgaat</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Wekelijkse productiviteitsanalyse</string>
<string name="appearance">Uiterlijk</string>
<string name="durations">Duur</string>
<string name="sound">Geluid</string>

View File

@@ -29,9 +29,7 @@
<string name="ok">Ok</string>
<string name="pause">Wstrzymaj</string>
<string name="paused">Wstrzymano</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Analiza miesięcznego czasu produktywności</string>
<string name="play">Wznów</string>
<string name="productivity_analysis">Analiza produktywności</string>
<string name="restart">Resetuj</string>
<string name="session_length">Długość sesji</string>
<string name="settings">Ustawienia</string>
@@ -51,7 +49,6 @@
<string name="up_next_notification">Następnie: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">Wibracje</string>
<string name="vibrate_desc">Wibruje gdy timer się zakończy</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Tygodniowa analiza czasu produktywności</string>
<string name="appearance">Wygląd</string>
<string name="durations">Długość interwałów</string>
<string name="sound">Dźwięk</string>
@@ -72,7 +69,6 @@
<string name="minutes_format">%dm</string>
<string name="pomodoro_info">„Sesja” to szereg interwałów pomodoro, który obejmuje interwały skupienia, krótkie przerwy i długą przerwę. Ostatnia przerwa w sesji to zawsze długa przerwa.</string>
<string name="session_length_desc">Liczba interwałów skupienia w sesji: %1$d</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Czas spędzony w skupieniu o różnych porach dnia</string>
<string name="timer_progress">Postęp timera</string>
<string name="timer_settings_reset_info">Zresetuj timer, aby zmienić ustawienia</string>
<string name="tomato_foss_desc">W tej wersji wszystkie funkcje są odblokowane. Jeśli moja aplikacja zmieniła Twoje życie, rozważ wsparcie mnie poprzez darowiznę na %1$s.</string>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">Claro</string>
<string name="dark">Escuro</string>
<string name="choose_theme">Escolher tema</string>
<string name="productivity_analysis">Análise de produtividade</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Duração do foco em diferentes horas do dia</string>
<string name="alarm_sound">Som de alarme</string>
<string name="black_theme">Tema escuro</string>
<string name="black_theme_desc">Use um tema preto escuro puro</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">Última semana</string>
<string name="focus_per_day_avg">foco por dia (média)</string>
<string name="more_info">Mais informações</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Análise de produtividade semanal</string>
<string name="last_month">Último mês</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Análise de produtividade mensal</string>
<string name="stop_alarm_question">Parar Alarme?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">A sessão atual do timer foi concluída. Toque em qualquer lugar para interromper o alarme.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d de %2$d</string>

View File

@@ -1,3 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
</resources>
<string name="alarm">Alarmă</string>
</resources>

View File

@@ -24,7 +24,6 @@
<string name="light">Светлая</string>
<string name="long_break">Долгий перерыв</string>
<string name="min_remaining_notification">%1$s минут осталось</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Анализ месячной продуктивности</string>
<string name="more">Ещё</string>
<string name="more_info">Больше информации</string>
<string name="ok">Ок</string>
@@ -32,8 +31,6 @@
<string name="paused">Приостановлено</string>
<string name="play">Пуск</string>
<string name="pomodoro_info">Сессия — это последовательность интервалов помодоро, которые содержат интервалы фокусировки, короткие интервалы перерыва и длинный интервал перерыва. Последний перерыв в сеансе — всегда долгий перерыв.</string>
<string name="productivity_analysis">Анализ продуктивности</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Продолжительность фокусировки в разное время дня</string>
<string name="restart">Перезапуск</string>
<string name="session_length">Длинна сессии</string>
<string name="session_length_desc">Интервалы фокусировки в одной сессии: %1$d</string>
@@ -58,7 +55,6 @@
<string name="up_next_notification">Далее: %1$s (%2$s)</string>
<string name="vibrate">Вибрация</string>
<string name="vibrate_desc">Вибрация при завершении таймера</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Анализ недельной продуктивности</string>
<string name="sound">Звук</string>
<string name="dnd">Не беспокоить</string>
<string name="dnd_desc">Включить режим Не беспокоить во время таймера фокусировки</string>

View File

@@ -22,8 +22,6 @@
<string name="light">ık</string>
<string name="dark">Koyu</string>
<string name="choose_theme">Tema seçin</string>
<string name="productivity_analysis">Verimlilik analizi</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Günün farklı saatlerindeki odaklanma süreleri</string>
<string name="alarm_sound">Alarm sesi</string>
<string name="black_theme">Siyah tema</string>
<string name="black_theme_desc">Tam siyah koyu tema kullan</string>
@@ -41,9 +39,7 @@
<string name="last_week">Geçen hafta</string>
<string name="focus_per_day_avg">günlük odaklanma (ortalama)</string>
<string name="more_info">Daha fazla bilgi</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Haftalık verimlilik analizi</string>
<string name="last_month">Geçen ay</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Aylık verimlilik analizi</string>
<string name="stop_alarm_question">Alarmı Durdur?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">Mevcut zamanlayıcı tamamlandı. Alarmı durdurmak için herhangi bir yere dokunun.</string>
<string name="timer_session_count">%1$d / %2$d</string>
@@ -96,4 +92,15 @@
<string name="undo">Geri al</string>
<string name="reset_data">İstatistikleri sıfırla</string>
<string name="reset_data_dialog_text">Tüm istatistiklerini sıfırlamak istediğinden eminmisin?</string>
<string name="focus_break_ratio">Odak kırılma oranı</string>
<string name="focus_breakdown">Odak dağılımı</string>
<string name="focus_breakdown_desc">Günün farklı saatlerinde ortalama odaklanma süreleri</string>
<string name="focus_history">Odaklanma geçmişi</string>
<string name="focus_history_desc">Geçen haftanın her gününe ait odaklanma dağılımı. Daha fazla bilgi için günlerin üzerine dokunun.</string>
<string name="less">Daha az</string>
<string name="show_chart">Grafiği göster</string>
<string name="focus_history_heatmap">Odak geçmişi ısı haritası</string>
<string name="focus_history_heatmap_desc">Geçtiğimiz yılın odak geçmişi. Daha koyu renkler daha uzun süreyi temsil eder. Günler aya göre gruplandırılmıştır. Daha fazla bilgi için bir güne dokunun.</string>
<string name="focus_history_calendar">Odak geçmişi takvimi</string>
<string name="focus_history_calendar_desc">Geçen ayın odak geçmişi. Önceki ayın günleri farklı bir renkle işaretlenmiştir. Daha fazla bilgi için bir tarihe dokunun.</string>
</resources>

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="exit">Завершити</string>
<string name="skip">Пропустити</string>
<string name="color_scheme">Колірна схема</string>
<string name="productivity_analysis">Аналіз продуктивності</string>
<string name="black_theme">Чорна тема</string>
<string name="vibrate">Вібрація</string>
<string name="theme">Тема</string>
@@ -17,9 +16,7 @@
<string name="stats">Статистика</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="more_info">Більше інформації</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">Щотижневий аналіз продуктивності</string>
<string name="last_month">Минулого місяця</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">Щомісячний аналіз продуктивності</string>
<string name="restart">Перезапустити</string>
<string name="skip_to_next">Перейти до наступного</string>
<string name="up_next">Далі</string>
@@ -40,7 +37,6 @@
<string name="light">Світла</string>
<string name="dark">Темна</string>
<string name="choose_theme">Обрати тему</string>
<string name="productivity_analysis_desc">Тривалість концентрації в різні години дня</string>
<string name="alarm_sound">Звук сигналу</string>
<string name="black_theme_desc">Використовувати чисту чорну тему</string>
<string name="alarm_desc">Звуковий сигнал після завершення таймера</string>

View File

@@ -23,8 +23,6 @@
<string name="light">亮色</string>
<string name="dark">暗色</string>
<string name="choose_theme">选择主题</string>
<string name="productivity_analysis">工作效率分析</string>
<string name="productivity_analysis_desc">每日不同时间的专注时长</string>
<string name="alarm_sound">铃声</string>
<string name="black_theme">黑色主题</string>
<string name="black_theme_desc">使用纯黑主题</string>
@@ -42,9 +40,7 @@
<string name="last_week">上周</string>
<string name="focus_per_day_avg">每日专注时长 (平均)</string>
<string name="more_info">更多信息</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">周生产力分析</string>
<string name="last_month">上月</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">月生产力分析</string>
<string name="stop_alarm_question">要停止响铃吗?</string>
<string name="stop_alarm_dialog_text">当前计时已完成. 轻触任何位置来停止响铃.</string>
<string name="more">更多</string>

View File

@@ -25,7 +25,6 @@
<string name="light">淺色</string>
<string name="long_break">長休息</string>
<string name="min_remaining_notification">剩餘 %1$s 分鐘</string>
<string name="monthly_productivity_analysis">每月生產力分析</string>
<string name="more">更多</string>
<string name="more_info">更多資訊</string>
<string name="ok">確定</string>
@@ -33,8 +32,6 @@
<string name="paused">已暫停</string>
<string name="play">開始</string>
<string name="pomodoro_info">「循環」是一系列番茄工作階段的組合,包含專注時間、短休息與長休息。每個循環的最後一段休息都是長休息。</string>
<string name="productivity_analysis">生產力分析</string>
<string name="productivity_analysis_desc">分析一天中不同時段的專注時長</string>
<string name="restart">重新開始</string>
<string name="session_length">循環長度</string>
<string name="session_length_desc">每個循環中的專注次數:%1$d</string>
@@ -59,7 +56,6 @@
<string name="up_next_notification">下一個:%1$s%2$s</string>
<string name="vibrate">震動</string>
<string name="vibrate_desc">計時器結束時震動提醒</string>
<string name="weekly_productivity_analysis">每週生產力分析</string>
<string name="appearance">外觀</string>
<string name="durations">時長</string>
<string name="sound">聲音</string>
@@ -98,4 +94,15 @@
<string name="secure_aod">螢幕長亮模式安全鎖定</string>
<string name="secure_aod_desc">在逾時後自動鎖定裝置,同時維持螢幕長亮模式顯示</string>
<string name="timer_reset_message">計時已重設</string>
<string name="focus_break_ratio">專注/休息比例</string>
<string name="focus_breakdown">專注分佈</string>
<string name="focus_breakdown_desc">一天中不同時段的平均專注時長</string>
<string name="focus_history_desc">過去一週每天的專注分佈(點擊各個區塊以查看詳細資訊)</string>
<string name="focus_history">專注歷史</string>
<string name="less">收合</string>
<string name="show_chart">顯示圖表</string>
<string name="focus_history_heatmap">專注歷史熱度圖</string>
<string name="focus_history_heatmap_desc">過去一年的專注歷史。顏色越深代表專注時長越長。儲存格依月份分組,點擊可查看詳細資訊。</string>
<string name="focus_history_calendar">專注歷史月曆</string>
<string name="focus_history_calendar_desc">過去一個月的專注歷史。上個月的日期會以不同顏色標示,點擊日期可查看詳細資訊。</string>
</resources>