Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (97 of 97 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script)) Currently translated at 93.8% (91 of 97 strings) Co-authored-by: AhmedAwad <ahmeda6777602@gmail.com> Co-authored-by: S-H-Y-A <s-h-y-a@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Slydite4 <charlycostag@gmail.com> Co-authored-by: 大王叫我来巡山 <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/zh_Hans/ Translation: Tomato/Strings
This commit is contained in:
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="last_month">الشهر الماضي</string>
|
||||
<string name="monthly_productivity_analysis">تحليل الإنتاجية الشهري</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_question">إيقاف المنبه؟</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">مؤقت الجلسة الحالية انتهي. اضغط في أي مكان لإيقاف المنبه.</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">المؤقت الحالي انتهي. اضغط في أي مكان لإيقاف المنبه.</string>
|
||||
<string name="timer_session_count">%1$d من %2$d</string>
|
||||
<string name="more">أكثر</string>
|
||||
<string name="pause">إيقاف</string>
|
||||
@@ -86,8 +86,8 @@
|
||||
<string name="license">الترخيص</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm">وضع سماعات الرأس</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm_desc">يعمل فقط على سماعات الرأس. إذا كانت سماعات الرأس مفصولة، يصدر المنبه عبر سماعة الهاتف عند مستوى صوت الوسائط.</string>
|
||||
<string name="session_only_progress">التقدم في الجلسة فقط</string>
|
||||
<string name="session_only_progress_desc">عرض التقدم للجلسة الحالية بدلا من سلسلة الجلسات كلها</string>
|
||||
<string name="session_only_progress">تقدم مبسط</string>
|
||||
<string name="session_only_progress_desc">عرض التقدم للمؤقت الحالي فقط في الإشعارات، وليس الجلسة بأكملها</string>
|
||||
<string name="auto_start_next_timer_desc">ابدأ المؤقت التالي بعد إيقاف المنبه</string>
|
||||
<string name="auto_start_next_timer">التشغيل التلقائي في المؤقت القادم</string>
|
||||
<string name="secure_aod">AOD الآمن</string>
|
||||
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@
|
||||
<string name="last_month">Mes pasado</string>
|
||||
<string name="monthly_productivity_analysis">Análisis de productividad mensual</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_question">¿Parar Alarma?</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">La sesión actual del temporizador ha finalizado. Toque en cualquier lugar para detener la alarma.</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">El temporizador actual ha finalizado. Toca en cualquier lugar para detener la alarma.</string>
|
||||
<string name="timer_session_count">%1$d de %2$d</string>
|
||||
<string name="more">Más</string>
|
||||
<string name="pause">Pausa</string>
|
||||
@@ -67,11 +67,30 @@
|
||||
<string name="language">Idioma</string>
|
||||
<string name="choose_language">Seleccionar idioma</string>
|
||||
<string name="selected">Seleccionado</string>
|
||||
<string name="help_with_translation">Ayudar con la traducción</string>
|
||||
<string name="help_with_translation">Ayuda a traducir Tomato</string>
|
||||
<string name="always_on_display">Always On Display</string>
|
||||
<string name="always_on_display_desc">Toca en cualquier lugar mientras ves el temporizador para cambiar al modo AOD</string>
|
||||
<string name="dnd_desc">Activar NM al ejecutar un temporizador de concentración</string>
|
||||
<string name="tomato_foss_desc">Todas las funciones están desbloqueadas en esta versión. Si mi aplicación ha marcado una diferencia en tu vida, por favor, considera apoyarme donando en %1$s.</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play">Valorar en Google Play</string>
|
||||
<string name="timer_settings_reset_info">Reinicia el temporizador para cambiar la configuración</string>
|
||||
<string name="hours_and_minutes_format">%1$dh %2$dm</string>
|
||||
<string name="hours_format">%1$dh</string>
|
||||
<string name="minutes_format">%1$dm</string>
|
||||
<string name="about">Acerca de</string>
|
||||
<string name="help_with_translation_desc">Traduce Tomato a tu idioma</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_desc">¿Te ha gustado la aplicación? ¡Escribe una reseña!</string>
|
||||
<string name="bmc_desc">Apóyame con una pequeña donación</string>
|
||||
<string name="tomato_plus_desc">Personaliza aún más con Tomato+</string>
|
||||
<string name="license">Licencia</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm">Modo auriculares</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm_desc">Solo suena en los auriculares. Si se desconectan los auriculares, la alarma suena a través del altavoz al volumen multimedia.</string>
|
||||
<string name="session_only_progress">Progreso simplificado</string>
|
||||
<string name="session_only_progress_desc">Mostrar solo el progreso del temporizador actual en las notificaciones, en lugar de toda la sesión</string>
|
||||
<string name="auto_start_next_timer_desc">Iniciar el siguiente temporizador después de detener una alarma</string>
|
||||
<string name="auto_start_next_timer">Inicio automático del siguiente temporizador</string>
|
||||
<string name="secure_aod">AOD Seguro</string>
|
||||
<string name="secure_aod_desc">Bloquea automáticamente tu dispositivo tras un tiempo de inactividad, manteniendo visible AOD (pantalla siempre encendida)</string>
|
||||
<string name="timer_reset_message">Reiniciar temporizador</string>
|
||||
<string name="undo">Deshacer</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="last_month">先月</string>
|
||||
<string name="monthly_productivity_analysis">先月の生産性の分析</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_question">アラームを停止しますか?</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">現在のタイマーセッションは終了しました。アラームを停止するには、任意の場所をタップしてください。</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">現在のタイマーは終了しました。アラームを停止するには、任意の場所をタップしてください。</string>
|
||||
<string name="timer_session_count">%1$d / %2$d</string>
|
||||
<string name="more">追加</string>
|
||||
<string name="pause">一時停止</string>
|
||||
@@ -85,4 +85,12 @@
|
||||
<string name="license">ライセンス</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm">ヘッドホンモード</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm_desc">ヘッドホンで再生します。ヘッドホンが接続されていない場合はスピーカーからメディアボリュームで再生されます。</string>
|
||||
<string name="session_only_progress">簡素な進行状況</string>
|
||||
<string name="session_only_progress_desc">通知にセッション全体ではなく、現在のタイマーのみの進行状況を表示します</string>
|
||||
<string name="auto_start_next_timer_desc">アラームを停止した後に次のアラームを開始します</string>
|
||||
<string name="auto_start_next_timer">次のタイマーを自動的に開始</string>
|
||||
<string name="secure_aod">安全な常時表示ディスプレイ</string>
|
||||
<string name="secure_aod_desc">常時表示ディスプレイは見られるように維持する一方、タイムアウト後に自動的に端末をロックします</string>
|
||||
<string name="undo">戻す</string>
|
||||
<string name="timer_reset_message">タイマーはリセットされました</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -46,7 +46,7 @@
|
||||
<string name="last_month">上月</string>
|
||||
<string name="monthly_productivity_analysis">月生产力分析</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_question">要停止响铃吗?</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">当前计时小节已完成. 轻触任何位置来停止响铃.</string>
|
||||
<string name="stop_alarm_dialog_text">当前计时已完成. 轻触任何位置来停止响铃.</string>
|
||||
<string name="more">更多</string>
|
||||
<string name="pause">暂停</string>
|
||||
<string name="play">开始</string>
|
||||
@@ -86,6 +86,6 @@
|
||||
<string name="license">许可证</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm">耳机模式</string>
|
||||
<string name="media_volume_for_alarm_desc">仅在插入耳机时播放。如果耳机连接断开,闹铃以媒体音量通过扬声器播放。</string>
|
||||
<string name="session_only_progress">仅会话进度</string>
|
||||
<string name="session_only_progress_desc">在通知中只显示当前会话的进度,而非完整序列的进度。</string>
|
||||
<string name="session_only_progress">简化进度</string>
|
||||
<string name="session_only_progress_desc">在通知中只显示当前计时器的进度,而非完整会话的进度。</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user