Commit Graph

1201 Commits

Author SHA1 Message Date
astaxie
0d7c2e0761 Merge pull request #364 from HirofumiTamori/master
Translated the comments of the code into Japanese
2014-08-31 08:52:51 +08:00
Hirofumi Tamori
b616ec261e Translated the comments of the code into Japanese
Translated the comments of the code into Japanese
2014-08-31 02:06:02 +09:00
astaxie
4f156eccc0 Merge pull request #363 from HirofumiTamori/master
Fix typo, modify Japanese expression
2014-08-31 00:57:02 +08:00
Hirofumi Tamori
93b44e27df Fix typo, modify Japanese expression
Fix typo, modify Japanese expression.
"復元" also means decrypt in Japanese, however more precisely, the word
"復号" is used as the technical term.
(People often use "復号化" but it is not correct when I split hairs;))
2014-08-31 01:40:56 +09:00
astaxie
c930df167d update the go-sql-driver upper to lower fix #351 2014-08-31 00:31:33 +08:00
astaxie
efaed9e188 fix #352 2014-08-31 00:29:52 +08:00
astaxie
ecf2c0232c Merge pull request #357 from everyx/patch-1
fix #356
2014-08-31 00:28:18 +08:00
astaxie
6657e9ccc8 Merge pull request #344 from Ju2ender/master
修改 Windows 平台安装一节
2014-08-31 00:27:43 +08:00
astaxie
1940041924 update the description for the os.RemoveAll 2014-08-31 00:26:04 +08:00
astaxie
c6a15bd640 Merge pull request #362 from HirofumiTamori/master
Corrected link [概要] updates and modified Japanese translation
2014-08-31 00:10:50 +08:00
Hirofumi Tamori
1540956321 Modified Japanese translation
Is "我们经常遇到生成文件目录,文件(夹)编辑等操作" the typo of "我们经常遇到生成文件目录(夹),文件编辑等操作"?
Also, in os.RemoveAll, what does "单个名称" mean?
2014-08-30 23:41:28 +09:00
Hirofumi Tamori
30390ca5ad 概要 -> まとめ
forgot changing items in links, subtitles.
2014-08-30 23:01:48 +09:00
astaxie
a0ffa14baf Merge pull request #361 from HirofumiTamori/master
"概要" -> "まとめ"
2014-08-29 22:43:23 +08:00
Hirofumi Tamori
e497633202 "概要" -> "まとめ"
More natural in Japanese; "概要" sometimes evokes "outline".
2014-08-29 22:59:29 +09:00
astaxie
25ec4c6fad Merge pull request #360 from HirofumiTamori/master
[ja] fix typos, translate a Chinese sentence, modify expression
2014-08-28 23:41:08 +08:00
Hirofumi Tamori
0eecf18075 [ja] fix typos, translate a Chinese sentence, modify expression
[ja] fixed typos, translate a sentence left in Chinese, modify  some
expressions.
2014-08-29 00:00:55 +09:00
astaxie
ac02b9c738 Merge pull request #359 from HirofumiTamori/master
Fix Japanese Typo
2014-08-28 15:28:09 +08:00
Hirofumi Tamori
2e1e0749f4 Fix Japanese Typo 2014-08-28 14:52:50 +09:00
astaxie
79ab21b048 Merge pull request #358 from loongmxbt/patch-1
Update 06.2.md
2014-08-24 22:30:41 +08:00
梦溪笔谈
01aa3ea39e Update 06.2.md
Fix a typo in "Session Manager" section.
2014-08-24 10:24:29 +08:00
罗光盛
cebc61ba57 fix #356 2014-08-21 21:12:09 +08:00
astaxie
8ca8e6cecd Merge pull request #355 from tknhs/fix-typo
Fix typo in ja/ebook/
2014-08-19 09:31:01 +08:00
tknhs
717a87fdb9 Fix typo in ja/ebook/ 2014-08-19 02:22:27 +09:00
astaxie
588200acf0 Update README.md 2014-08-04 11:14:43 +08:00
astaxie
e27c042509 Merge pull request #349 from stny/fix-typo
fix typo
2014-07-09 20:29:03 +08:00
Naoya SATO
0c786e9586 fix typo 2014-07-09 19:25:18 +09:00
astaxie
62d7611232 Merge pull request #348 from ngroup/master
fix issue with the missing images of the epub
2014-07-07 09:44:52 +08:00
ngroup
7229f0d548 fix missing images by removing the tailing part of the image paths on building the epub 2014-07-06 17:44:46 +08:00
astaxie
cc8900f7f8 Merge pull request #345 from niku4i/fix-link-address-to-get-started-for-ja
Fix link address to get started for ja
2014-06-23 10:11:49 +08:00
Nobuhiro Nikushi
75c1684994 Fix link address to get started for ja 2014-06-23 10:02:19 +09:00
Ju2ender
b90fc66200 去掉啰嗦的话。 2014-06-11 00:26:13 +08:00
Ju2ender
d6e3ec2b32 删除 Windows 安装一段多余的话,修改 Markdown 格式。 2014-06-11 00:22:56 +08:00
Ju2ender
5891cd5538 修饰语句。 2014-06-11 00:20:52 +08:00
Ju2ender
a39fd47d44 修改措辞。 2014-06-11 00:19:03 +08:00
Ju2ender
99c9c47c84 修改 Windows 平台安装部分措辞并描述清楚。 2014-06-11 00:16:03 +08:00
astaxie
c67d175701 Merge pull request #343 from k0kubun/without_symlink
Use copied images instead of symlinks in Japanese version
2014-06-09 07:48:01 +08:00
Takashi Kokubun
4d392f61c6 [ja] Use copied images instead of symlinks 2014-06-08 22:27:15 +09:00
astaxie
4ba796339d Merge pull request #342 from s7v7nislands/master
使代码符合go fmt输出
2014-05-27 17:55:12 +08:00
s7v7nislands
c258223bbc go fmt 2014-05-27 17:23:23 +08:00
astaxie
bc4866b684 Merge pull request #340 from wangxinalex/patch-1
連接-->链接
2014-05-15 14:25:02 +08:00
astaxie
7a96120b0d Merge pull request #341 from july-12/patch-1
a very little mistake
2014-05-14 18:10:34 +08:00
tanyb
4f418c4e94 Update 13.5.md
this.Ctx.Input.Params is map, not fund
2014-05-14 17:59:01 +08:00
Xin Wang
b488526139 連接-->链接 2014-05-13 19:24:51 +08:00
astaxie
3f76ac2024 Merge pull request #338 from BlackPrincess/master
Fixed typo.
2014-05-10 18:08:04 +08:00
astaxie
1ded24f76e 增加版本入口 2014-05-10 18:07:12 +08:00
Black.Princess
567222aee0 Fixed typo.
家庭 => 仮定
2014-05-10 17:11:39 +09:00
astaxie
434379daf0 change the image url 2014-05-07 12:01:36 +08:00
astaxie
8769fd0620 modify the donate 2014-05-07 11:58:50 +08:00
astaxie
5c727124ea Update README.md 2014-05-06 10:03:58 +08:00
astaxie
a7f6e13e62 Merge pull request #333 from sxmad/master
Update 02.6.md
2014-04-29 11:24:46 +08:00