astaxie
5f638cdd71
Merge pull request #364 from HirofumiTamori/master
...
Translated the comments of the code into Japanese
2014-08-31 08:52:51 +08:00
Hirofumi Tamori
b616ec261e
Translated the comments of the code into Japanese
...
Translated the comments of the code into Japanese
2014-08-31 02:06:02 +09:00
Hirofumi Tamori
0c9d31eb24
Translated the comments of the code into Japanese
...
Translated the comments of the code into Japanese
2014-08-31 02:06:02 +09:00
astaxie
4f156eccc0
Merge pull request #363 from HirofumiTamori/master
...
Fix typo, modify Japanese expression
2014-08-31 00:57:02 +08:00
astaxie
d2cf86f43b
Merge pull request #363 from HirofumiTamori/master
...
Fix typo, modify Japanese expression
2014-08-31 00:57:02 +08:00
Hirofumi Tamori
93b44e27df
Fix typo, modify Japanese expression
...
Fix typo, modify Japanese expression.
"復元" also means decrypt in Japanese, however more precisely, the word
"復号" is used as the technical term.
(People often use "復号化" but it is not correct when I split hairs;))
2014-08-31 01:40:56 +09:00
Hirofumi Tamori
d0cf4af651
Fix typo, modify Japanese expression
...
Fix typo, modify Japanese expression.
"復元" also means decrypt in Japanese, however more precisely, the word
"復号" is used as the technical term.
(People often use "復号化" but it is not correct when I split hairs;))
2014-08-31 01:40:56 +09:00
astaxie
c930df167d
update the go-sql-driver upper to lower fix #351
2014-08-31 00:31:33 +08:00
astaxie
6ba5a5fcef
update the go-sql-driver upper to lower fix #351
2014-08-31 00:31:33 +08:00
astaxie
efaed9e188
fix #352
2014-08-31 00:29:52 +08:00
astaxie
bfb8dcaff3
fix #352
2014-08-31 00:29:52 +08:00
astaxie
ecf2c0232c
Merge pull request #357 from everyx/patch-1
...
fix #356
2014-08-31 00:28:18 +08:00
astaxie
9b07e7f75d
Merge pull request #357 from everyx/patch-1
...
fix #356
2014-08-31 00:28:18 +08:00
astaxie
6657e9ccc8
Merge pull request #344 from Ju2ender/master
...
修改 Windows 平台安装一节
2014-08-31 00:27:43 +08:00
astaxie
c06346a521
Merge pull request #344 from Ju2ender/master
...
修改 Windows 平台安装一节
2014-08-31 00:27:43 +08:00
astaxie
1940041924
update the description for the os.RemoveAll
2014-08-31 00:26:04 +08:00
astaxie
0f87590b89
update the description for the os.RemoveAll
2014-08-31 00:26:04 +08:00
astaxie
c6a15bd640
Merge pull request #362 from HirofumiTamori/master
...
Corrected link [概要] updates and modified Japanese translation
2014-08-31 00:10:50 +08:00
astaxie
197106ba95
Merge pull request #362 from HirofumiTamori/master
...
Corrected link [概要] updates and modified Japanese translation
2014-08-31 00:10:50 +08:00
Hirofumi Tamori
1540956321
Modified Japanese translation
...
Is "我们经常遇到生成文件目录,文件(夹)编辑等操作" the typo of "我们经常遇到生成文件目录(夹),文件编辑等操作"?
Also, in os.RemoveAll, what does "单个名称" mean?
2014-08-30 23:41:28 +09:00
Hirofumi Tamori
148c88f08d
Modified Japanese translation
...
Is "我们经常遇到生成文件目录,文件(夹)编辑等操作" the typo of "我们经常遇到生成文件目录(夹),文件编辑等操作"?
Also, in os.RemoveAll, what does "单个名称" mean?
2014-08-30 23:41:28 +09:00
Hirofumi Tamori
30390ca5ad
概要 -> まとめ
...
forgot changing items in links, subtitles.
2014-08-30 23:01:48 +09:00
Hirofumi Tamori
732a5879ff
概要 -> まとめ
...
forgot changing items in links, subtitles.
2014-08-30 23:01:48 +09:00
Anchor
8e3a602654
Grammar and typo fixes for 02.5.md
2014-08-29 23:27:48 -07:00
astaxie
a0ffa14baf
Merge pull request #361 from HirofumiTamori/master
...
"概要" -> "まとめ"
2014-08-29 22:43:23 +08:00
astaxie
ffe9022cf7
Merge pull request #361 from HirofumiTamori/master
...
"概要" -> "まとめ"
2014-08-29 22:43:23 +08:00
Hirofumi Tamori
e497633202
"概要" -> "まとめ"
...
More natural in Japanese; "概要" sometimes evokes "outline".
2014-08-29 22:59:29 +09:00
Hirofumi Tamori
78f25c1355
"概要" -> "まとめ"
...
More natural in Japanese; "概要" sometimes evokes "outline".
2014-08-29 22:59:29 +09:00
Anchor
61a6b42490
Grammar and syntax fixes for 02.4.md
2014-08-28 21:43:04 -07:00
astaxie
25ec4c6fad
Merge pull request #360 from HirofumiTamori/master
...
[ja] fix typos, translate a Chinese sentence, modify expression
2014-08-28 23:41:08 +08:00
astaxie
92c484d865
Merge pull request #360 from HirofumiTamori/master
...
[ja] fix typos, translate a Chinese sentence, modify expression
2014-08-28 23:41:08 +08:00
Hirofumi Tamori
0eecf18075
[ja] fix typos, translate a Chinese sentence, modify expression
...
[ja] fixed typos, translate a sentence left in Chinese, modify some
expressions.
2014-08-29 00:00:55 +09:00
Hirofumi Tamori
f2101217b9
[ja] fix typos, translate a Chinese sentence, modify expression
...
[ja] fixed typos, translate a sentence left in Chinese, modify some
expressions.
2014-08-29 00:00:55 +09:00
astaxie
ac02b9c738
Merge pull request #359 from HirofumiTamori/master
...
Fix Japanese Typo
2014-08-28 15:28:09 +08:00
astaxie
e1f53873ef
Merge pull request #359 from HirofumiTamori/master
...
Fix Japanese Typo
2014-08-28 15:28:09 +08:00
Hirofumi Tamori
2e1e0749f4
Fix Japanese Typo
2014-08-28 14:52:50 +09:00
Hirofumi Tamori
dea810740a
Fix Japanese Typo
2014-08-28 14:52:50 +09:00
Anchor
d5fd1a0f9b
Fixed grammar and syntax in 02.3.md
2014-08-27 14:30:41 -07:00
Anchor
3efe5b8e43
Minor grammar and typo fixes for 2.0, 2.1 and 2.2
2014-08-26 18:10:03 -07:00
Anchor
cdaf20eb7f
fix some minor grammar issues
2014-08-24 16:24:49 -07:00
astaxie
79ab21b048
Merge pull request #358 from loongmxbt/patch-1
...
Update 06.2.md
2014-08-24 22:30:41 +08:00
astaxie
718e3e4831
Merge pull request #358 from loongmxbt/patch-1
...
Update 06.2.md
2014-08-24 22:30:41 +08:00
梦溪笔谈
01aa3ea39e
Update 06.2.md
...
Fix a typo in "Session Manager" section.
2014-08-24 10:24:29 +08:00
梦溪笔谈
ac0a7c4c46
Update 06.2.md
...
Fix a typo in "Session Manager" section.
2014-08-24 10:24:29 +08:00
罗光盛
cebc61ba57
fix #356
2014-08-21 21:12:09 +08:00
罗光盛
1cb84ecb70
fix #356
2014-08-21 21:12:09 +08:00
astaxie
8ca8e6cecd
Merge pull request #355 from tknhs/fix-typo
...
Fix typo in ja/ebook/
2014-08-19 09:31:01 +08:00
astaxie
444075b977
Merge pull request #355 from tknhs/fix-typo
...
Fix typo in ja/ebook/
2014-08-19 09:31:01 +08:00
tknhs
717a87fdb9
Fix typo in ja/ebook/
2014-08-19 02:22:27 +09:00
tknhs
34f8a5acde
Fix typo in ja/ebook/
2014-08-19 02:22:27 +09:00