Update 2.4-linking.md
却无法说不出具体的操作方法论 =》 却无法说出具体的操作方法论
This commit is contained in:
@@ -15,10 +15,10 @@ The construction of syllables in English is varied, each centering around a uniq
|
||||
> * 元音 + 元音
|
||||
> * Vowel + Vowel
|
||||
|
||||
以上每一种组合都可能产生很多**音素上的变化**。在母语习得的过程中,这些变化是经年累月潜移默化学会的;格外有趣的是,母语使用者对这些细节虽然已经非常熟练,却无法说不出具体的操作方法论。学外语的时候不一样 —— 尤其是已经识字的成年人 —— 可以参考语言学家们研究整理过的方法论,进而注意到每个细节,而后再通过反复逐个突破。
|
||||
以上每一种组合都可能产生很多**音素上的变化**。在母语习得的过程中,这些变化是经年累月潜移默化学会的;格外有趣的是,母语使用者对这些细节虽然已经非常熟练,却无法说出具体的操作方法论。学外语的时候不一样 —— 尤其是已经识字的成年人 —— 可以参考语言学家们研究整理过的方法论,进而注意到每个细节,而后再通过反复逐个突破。
|
||||
|
||||
Each combination above can lead to a series of *phonetic variations*. These nuances are subtly acquired over years in our native language learning process. Interestingly, while natives can use these details proficiently, they often cannot articulate exactly how they do it. However, when learning a foreign language - especially for literate adults - we can refer to strategies developed by linguists, paying attention to each detail and making breakthroughs through repetition.
|
||||
|
||||
需要注意的是,当我们讨论多个音节组合在一起的时候,有两种情况。第一种情况是**多音节词汇** —— 当然是连着的一串音节。而另外一种情况其实也同样常见,在自然语流中更多的是多个词汇组合在一起构成的**意群** —— 实际上也是连着的一串音节。
|
||||
|
||||
It's important to note that when discussing syllables strung together, there are two scenarios. The first is *polysyllabic words*, which are, of course, a series of linked syllables. The other common case involves *meaning groups* - combinations of several words that form a continuous string of syllables. Both are commonly found in natural speech flow.
|
||||
It's important to note that when discussing syllables strung together, there are two scenarios. The first is *polysyllabic words*, which are, of course, a series of linked syllables. The other common case involves *meaning groups* - combinations of several words that form a continuous string of syllables. Both are commonly found in natural speech flow.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user