08-20-0753, chapter 4

This commit is contained in:
xiaolai
2024-08-20 07:53:09 +08:00
parent 64e8317a99
commit c575d0ba0f
11 changed files with 45 additions and 75 deletions

View File

@@ -12,6 +12,6 @@
主要的难点来自于两个方面。
首先是在连贯的自然语中,几乎每个音素都有这样那样的变化。于是,我们只能通过 “**反复**”,反复阅读材料,反复练习,反复自我纠正,并且还要对种种细节谙熟于心,最终能将那些起初看起来极为繁杂的知识点逐一突破而后熟练且连贯地使用。
首先是在连贯的自然语中,几乎每个音素都有这样那样的变化。于是,我们只能通过 “**反复**”,反复阅读材料,反复练习,反复自我纠正,并且还要对种种细节谙熟于心,最终能将那些起初看起来极为繁杂的知识点逐一突破而后熟练且连贯地使用。
更大的困难来自于我们的大脑机制。随着年龄的增加,大脑会过滤母语中用不到的声音,以便提高语音识别的效率 —— 也恰恰是这一点造成了绝大多数成年人学外语的最大障碍。有些声音我们听不到、听不清楚,有些声音听到了却无法分辨,有些声音被我们自己在不知不觉中替换成了另外的样子…… 然而,这并不是什么无解的困境,因为我们的大脑 “**可塑性**” 极强 —— 并且还是 “终身可塑性极强”。核心关键在于,练习的时候要做到 “注意力集中”,不仅如此,还要做到 “**长时间注意力集中**”,只有这样才能突破。