keep updated

This commit is contained in:
xiaolai
2024-03-26 07:48:22 +08:00
parent 89ef46954a
commit d3a32e6a68
41 changed files with 232 additions and 128 deletions

View File

@@ -6,13 +6,13 @@ Unlike `k/g`, the articulation of `f/v` is actually visible: the *lower lip* ret
![articulator-tongue-tip-fv](/images/articulator-tongue-tip-fv.svg)
韩语中没有这两个音,所以,他们会不由自主地用 `p` 替代 `f`,用 `b` 替代 `v`;所以,我们经常会听到韩国人把 *photo* 说成 `/ˈpoʊˌtoʊ/`,把 *video* 说成 `/ˈbɪdioʊ/`……
韩语中没有这两个音,所以,他们会不由自主地用 `p` 替代 `f`,用 `b` 替代 `v`;所以,我们经常会听到韩国人把 *photo* 说成 `/ˈpoʊˌtoʊ/`<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/photo-ko-kr.mp3"></span>,把 *video* 说成 `/ˈbɪdioʊ/`<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/video-ko-kr.mp3"></span>……
The Korean language lacks these two sounds, so Koreans will instinctively replace `f` with `p` and `v` with `b`. As a result, you often hear Koreans pronouncing *photo* as `/ˈpoʊˌtoʊ/` and *video* as `/ˈbɪdioʊ/`...
The Korean language lacks these two sounds, so Koreans will instinctively replace `f` with `p` and `v` with `b`. As a result, you often hear Koreans pronouncing *video* as `/ˈpoʊˌtoʊ/`<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/photo-ko-kr.mp3"></span> and *video* as `/ˈbɪdioʊ/`<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/video-ko-kr.mp3"></span>...
中国南方有些方言里也没有 `f`,所以,他们可能会用 `hw` 替代 `f`,比如,把 *fight* 读成 `/hwaɪt/`;中文的普通话里没有 `v`,所以,中国人经常把用 `w` 替换 `v`,比如,把 *very* 读成 `/ˈwɛri/`……
中国南方有些方言里也没有 `f`,所以,他们可能会用 `hw` 替代 `f`,比如,把 *fight* 读成 `/hwaɪt/`;中文的普通话里没有 `v`,所以,中国人经常把用 `w` 替换 `v`,比如,把 *very* 读成 `/ˈwɛri/`<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/very-cn-zh.mp3"></span>……
Some dialects in southern China also lack the `f` sound, so speakers might substitute `f` with `hw`. For instance, they might pronounce `fight` as `/hwaɪt/`. Mandarin Chinese doesn't have a `v` sound, so Chinese speakers often replace `v` with `w`, like pronouncing `very` as `/ˈwɛri/`...
Some dialects in southern China also lack the `f` sound, so speakers might substitute `f` with `hw`. For instance, they might pronounce `fight` as `/hwaɪt/`. Mandarin Chinese doesn't have a `v` sound, so Chinese speakers often replace `v` with `w`, like pronouncing `very` as `/ˈwɛri/`<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/very-cn-zh.mp3"></span>...
另外需要注意的是,与 `p/b``t/d``k/g` 不一样,`f/v` 在发声的时候**不带**任何轻微的元音音色。