Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.3-td.md
2024-07-27 17:15:44 +08:00

85 lines
17 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 2.2.3 <span class="pho">t/d</span>
虽然每种语言都有这两个辅音,但,英文的 <span class="pho">t/d</span> 的发声关键在于起始的舌尖位置 —— 顶在**龈脊***alveolar ridge*)上,而不是贴在牙齿上 —— 即,位置 ③(参见 [1.4](1.4-articulators))。
While every language has the consonants <span class="pho">t</span> and <span class="pho">d</span>, the key to pronouncing them in English lies in the starting position of the tip of the tongue - it should touch the *alveolar ridge*, i.e. position ③ (as described in [1.4](1.4-articulators)), not the *teeth*.
![articulator-tongue-tip-td](/images/articulator-tongue-tip-td.svg)
在中文普通话里,<span class="pho">t/d</span> 这两个声母发声时起始的舌尖位置贴在牙齿上;你可以试着用中文普通话说一遍 “我踢死你!”(<span class="pho">wǒ tī sǐ nǐ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/我踢死你-zh-cn-male.mp3"></span>……
In Mandarin Chinese, the starting position of the tongue tip for the <span class="pho">t</span> and <span class="pho">d</span> sounds rests on the teeth. You can try this out by saying "wǒ tī sǐ nǐ" (我踢死你!)<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/我踢死你-zh-cn-male.mp3"></span> in Mandarin.
对中国人来说,起初的时候这是个相当难以纠正的习惯,因为舌尖总是不由自主地贴到牙齿上而不是龈脊上 —— 只能通过大量且高密度的练习建立新习惯。
For Chinese speakers, it's a pretty tough to correct at first because the tongue tip instinctively goes to the teeth, not the *alveolar ridge*. It can only be corrected through intense and frequent practice to build a new habit.
另外,就好像 <span class="pho">p/b</span> 在发音的时候会自然带着一个很轻的 <span class="pho">ʊ</span> 一样,<span class="pho">t/d</span> 也会自然带着一个很轻的元音,不过,不是 <span class="pho">ə</span> 而是 <span class="pho">ɤ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/Close-mid_back_unrounded_vowel.ogg.mp3"></span> —— 之前提到过,相当于中文里 “思念” 的 “思”(<span class="pho">sī</span>)的韵母([2.1.10](2.1.10-ɤ))。
Additionally, just as the <span class="pho">p</span> and <span class="pho">b</span> sound naturally carries a slight <span class="pho">ʊ</span> sound in its pronunciation, the <span class="pho">t</span> and <span class="pho">d</span> sound also carries a light vowel sound. But instead of 'ə', it's <span class="pho">ɤ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/Close-mid_back_unrounded_vowel.ogg.mp3"></span> - as previously mentioned, this is equivalent to the vowel in the Chinese word for 思, which is <span class="pho">sī.</span>
在中文拼音里,<span class="pho">i</span> 在 <span class="pho">t/d</span> 之后相当于英文音标中的 <span class="pho">i</span>;在 <span class="pho">z/c/s</span> 之后的 <span class="pho">i</span> 才会读成 <span class="pho">ɤ</span>…… 所以,依据母语的习惯,中国人习惯于将 <span class="pho">t(ɤ)</span> 读作 <span class="pho">tə</span>,将 <span class="pho">d(ɤ)</span> 读作 <span class="pho">də</span>。需要为此专门建立一个新习惯。
In the Chinese phonetic system, <span class="pho">i</span> following <span class="pho">t/d</span> is similar to <span class="pho">i</span> in English phonetic notation. Meanwhile, <span class="pho">i</span> after <span class="pho">z/c/s</span> is pronounced as <span class="pho">ɤ</span>. So, according to the habits of their native language, Chinese speakers tend to pronounce <span class="pho">t(ɤ)</span> as <span class="pho">tə</span>, and <span class="pho">d(ɤ)</span> as <span class="pho">də</span>. This calls for establishing a new habit.
<span class="pho">t</span> 这个音素,也许是美式英语的辅音里最复杂的一个 —— 当然也是最常用的一个。美式英语中,<span class="pho">t</span> 的变体allophone至少有以下几种
The <span class="pho">t</span> sound may be the most complex in American English consonant pronunciations — and certainly one of the most frequently used. In American English, several variations, or *allophones*, of <span class="pho">t</span> exist:
> * 正常音 <span class="pho">t</span> - 通常是 <span class="pho">t</span> 处于重音音节开头的时候才会被正常读出,比如,*take* <span class="pho alt">teɪk</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/take-us-female.mp3"></span>。
> * Standard <span class="pho">t</span> - This is the typical pronunciation, when <span class="pho">t</span> begins a stressed syllable, as in *take* <span class="pho alt">teɪk</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/take-us-female.mp3"></span>.
> * 阻塞音 <span class="pho">t</span> - 处于音节末尾的 <span class="pho">t</span>,有时只是舌尖动作完整,却没有发出声音。即,舌尖顶到龈脊之后并没有送出气流。比如,*cat* <span class="pho alt">kæt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/cat-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/cat-us-female.mp3"></span>。IPA 里有一个专门的标记符号(<span class="pho">◌̚</span>)用来标注发声器官动作完整却没有发声因而产生停顿(*stop*)的辅音(包括 <span class="pho">t/d/p/b/k/g</span>)。比如,*cat* <span class="pho alt">kæt</span> 会被标注成 <span class="pho alt">kæt̚</span>。
> * Stop <span class="pho">t</span> - This refers to when the <span class="pho">t</span> is at the end of a syllable, often the tongue completes the movement but no sound is actually made. In other words, the tongue touches the ridge of the alveolar ridge but doesn't release a flow of air. An example of this can be found in the word *cat* <span class="pho alt">kæt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/cat-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/cat-us-female.mp3"></span>. And in IPA, there's a specific notation symbol, represented as <span class="pho">◌̚</span>, used to mark consonants like <span class="pho">t/d/p/b/k/g</span> that are fully articulated but not voiced, resulting in a *stop*. For instance, the word *cat*, pronounced as <span class="pho alt">kæt</span>, would be notated as <span class="pho alt">kæt̚</span>.
> * 弹舌音 <span class="pho">t̬</span> - 夹在两个元音中间的 <span class="pho">t</span> 会变成接近 <span class="pho">d</span> 的弹舌音 <span class="pho">t̬</span>,比如,*water* <span class="pho alt">ˈwɑːt̬ɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/water-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/water-us-female.mp3"></span>。
> * Flaping <span class="pho">t̬</span>: When <span class="pho">t</span> is situated between two vowels, it tends to be flaping <span class="pho">t̬</span>, sounding like <span class="pho">d</span>, as in water <span class="pho alt">ˈwɑːt̬ɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/water-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/water-us-female.mp3"></span>.
> * 喉塞音 <span class="pho">ʔ</span> - <span class="pho">m/n/l</span> 之前的 <span class="pho">t</span> 有可能变成喉塞音 <span class="pho">ʔ</span>,比如,*utmost* <span class="pho alt">ˈʌʔˌmoʊst</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/utmost-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/utmost-us-female.mp3"></span>, *fitness* <span class="pho alt">ˈfɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/fitness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/fitness-us-female.mp3"></span>, *witness* <span class="pho alt">ˈwɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/witness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/witness-us-female.mp3"></span>, 或 *fruitless* <span class="pho alt">ˈfruːtləs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/fruitless-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/fruitless-us-female.mp3"></span>。如果你不知道喉塞音是什么样的,听听 *Uh-Oh!* <span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/us/Uh-Oh.mp3"></span>—— <span class="pho alt">ʌʔoʊ</span>……
> * Glottal Stop <span class="pho">ʔ</span> - The <span class="pho">t</span> before <span class="pho">m/n/l</span> might transform into a glottal stop, as in *utmost* <span class="pho alt">ˈʌʔˌmoʊst</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/utmost-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/utmost-us-female.mp3"></span>, *fitness* <span class="pho alt">ˈfɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/fitness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/fitness-us-female.mp3"></span>, *witness* <span class="pho alt">ˈwɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/witness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/witness-us-female.mp3"></span>, or *fruitless* <span class="pho alt">ˈfruːtləs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/fruitless-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/fruitless-us-female.mp3"></span>. If you don't understand what is a *glottal stop*, listen to the phrase, *Uh-Oh!* <span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/us/Uh-Oh.mp3"></span>—— <span class="pho alt">ʌʔoʊ</span>...
> * 省略音/可选音 <span class="pho">ᵗ</span> - 非重读音节末尾 <span class="pho">n</span> 之后的 <span class="pho">t</span> 可能会被省略掉,比如,*winter* <span class="pho alt">ˈwɪnᵗɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/winter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/winter-us-female.mp3"></span> —— 当然,若是读成 <span class="pho alt">ˈwɪntɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/winter-t-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/winter-t-us-female.mp3"></span>也没错……[^1] 。
> * Optional <span class="pho">ᵗ</span> - The <span class="pho">t</span> following <span class="pho">n</span> at the end of an unstressed syllable might be omitted, as in *winter* <span class="pho alt">ˈwɪnᵗɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/winter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/winter-us-female.mp3"></span> - of course, <span class="pho alt">ˈwɪntɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/winter-t-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/winter-t-us-female.mp3"></span>is also correct.[^2]
美式发音中,相对最特殊也需要最多注意和练习的辅音是 <span class="pho">t</span>,元音是 <span class="pho">ɚ/ɝː</span>[2.1.5](2.1.5-ə))。
In American English pronunciation, the consonant <span class="pho">t</span> and the vowel sound <span class="pho">ɚ/ɝː</span> ([2.1.5](2.1.5-ə)) deserve special attention and practice due to their unique characteristics.
[^1]: 非重读音节末尾的 *nd* 中的 <span class="pho">d</span> 也常常并不发音,最常见的比如 *and* 会被读作 <span class="pho alt">ən</span>,再比如,*a second offer* 会被说成 <span class="pho alt">ə ˈsekən‿ɑːfɚ</span>。甚至,<span class="pho">ntʃ</span> 也常常被读成 <span class="pho">nᵗʃ</span>,比如,*adventure* <span class="pho">/ədˈvenᵗʃɚ/</span>, 或者 *French* <span class="pho">/frenᵗʃ/</span> —— 在 <span class="pho">nᵗʃ</span> 这一点上,美式英语和英式英语都一样。
[^2]: In American English, the <span class="pho">d</span> in "*nd*" at the end of an unstressed syllable also often goes silent. For example, "*and*" is usually pronounced as <span class="pho alt">ən</span>. Another instance is "*a second offer*," which sounds like <span class="pho alt">ə ˈsekən‿ɑːfɚ</span>. Even <span class="pho">ntʃ</span> is often pronounced as <span class="pho">nᵗʃ</span>. For example, adventure <span class="pho">/ədˈvenᵗʃɚ/</span> or French <span class="pho">/frenᵗʃ/</span>. In this respect, <span class="pho">nᵗʃ</span>, American English and British English are the same.
## 拼写Spellings
### <span class="pho">t</span>
* **t**
- take <span class="pho alt">teɪk</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/take-us-female.mp3"></span>
- top <span class="pho alt">tɑːp</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/top-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/top-us-female.mp3"></span>
- tilt <span class="pho alt">tɪlt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/tilt-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/tilt-us-female.mp3"></span>
* **th**
- Thomas <span class="pho alt">ˈtoʊm.əs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/thomas-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/thomas-us-female.mp3"></span>
- Thames <span class="pho alt">temz</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/thames-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/thames-us-female.mp3"></span>
- thyme <span class="pho alt">taɪm</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/thyme-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/thyme-us-female.mp3"></span>
* **tt**
- butter <span class="pho alt">ˈbʌt̬.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/butter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/butter-us-female.mp3"></span>
- little <span class="pho alt">ˈlɪt̬.əl</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/little-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/little-us-female.mp3"></span>
- matter <span class="pho alt">ˈmæt̬.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/matter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/matter-us-female.mp3"></span>
* **ght**
- caught <span class="pho alt">kɑːt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/caught-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/caught-us-female.mp3"></span>
- taught <span class="pho alt">tɑːt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/taught-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/taught-us-female.mp3"></span>
- thought <span class="pho alt">θɑːt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/thought-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/thought-us-female.mp3"></span>
* **ed** (after a voiceless consonant <span class="pho">p, k, f, s, sh, ch, th</span>)
- hoped <span class="pho alt">hoʊpt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/hoped-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/hoped-us-female.mp3"></span>
- laughed <span class="pho alt">læft</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/laughed-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/laughed-us-female.mp3"></span>
- liked <span class="pho alt">laɪkt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/liked-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/liked-us-female.mp3"></span>
- watched <span class="pho alt">wɑːtʃt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/watched-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/watched-us-female.mp3"></span>
### <span class="pho">d</span>
* **d**
- dog <span class="pho alt">dɑːɡ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/dog-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/dog-us-female.mp3"></span>
- deed <span class="pho alt">diːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/deed-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/deed-us-female.mp3"></span>
- need <span class="pho alt">niːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/need-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/need-us-female.mp3"></span>
* **dd**
- add <span class="pho alt">æd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/add-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/add-us-female.mp3"></span>
- riddle <span class="pho alt">ˈrɪd.əl</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/riddle-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/riddle-us-female.mp3"></span>
- sudden <span class="pho alt">ˈsʌd.ən</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/sudden-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/sudden-us-female.mp3"></span>