Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-american-english/3.1.1-ə.md
2024-08-22 17:36:26 +08:00

141 lines
15 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 3.1.1. <span class="pho">ə</span>/<span class="pho">ɚ</span>/<span class="pho">ɝː</span>
<span class="pho">ə</span> 这个基础元音,在英语中最为普遍。在美式英语中,也相对特殊,因为它的长短两个版本都常常带着儿化音,所以值得第一个详细讲解。
## 3.1.1.1. 示例
<table>
<tbody>
<tr>
<td colspan="2"><strong>British</strong></td>
<td colspan="2"><strong>American</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>D.J.</td>
<td>例词Example</td>
<td>IPA</td>
<td>例词Example</td>
</tr>
<tr>
<td><span class="pho">ə</span><span class="speak-word-inline" data-audio-uk-male="/audios/uk_phonetics_sound_above_2023feb.mp3"></span></td>
<td><b>a</b>bout <span class="pho alt">əˈbaʊt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-uk-female="/audios/about_uk_female.mp3" data-audio-uk-male="/audios/about_uk_male.mp3"></span></td>
<td><span class="pho">ə</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios_phonetics_sound_above_2023feb.mp3"></span></td>
<td><b>a</b>bout <span class="pho alt">əˈbaʊt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/about_us_female.mp3" data-audio-us-male="/audios/about_us_male.mp3"></span></td>
</tr>
<tr>
<td></td>
<td></td>
<td><span class="pho">ɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios_phonetics_sound_mother_2023feb.mp3"></span></td>
<td>w<b>or</b>ker <span class="pho alt">ˈː.kɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/worker_us_female.mp3" data-audio-us-male="/audios/worker_us_male.mp3"></span></td>
</tr>
<tr>
<td><span class="pho">ɜː</span><span class="speak-word-inline" data-audio-uk-male="/audios/uk_phonetics_sound_bird_2023feb.mp3"></span></td>
<td>w<b>or</b>ker <span class="pho alt">ˈː.kə</span><span class="speak-word-inline" data-audio-uk-female="/audios/worker_uk_female.mp3" data-audio-uk-male="/audios/worker_uk_male.mp3"></span></td>
<td><span class="pho">ɝː</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios_phonetics_sound_bird_2023feb.mp3"></span></td>
<td>w<b>or</b>ker <span class="pho alt">ˈː.kɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/worker_us_female.mp3" data-audio-us-male="/audios/worker_us_male.mp3"></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
## 3.1.1.2 央元音 <span class="pho">ə</span>
在美式英语中,<span class="pho">ə</span> 有个专门的名称,叫做 “央元音”(*schwa*)。
> 在连贯的自然语音中,很多非重音音节的元音,都有被简化成 <span class="pho">ə</span> 的倾向,尤其是 <span class="pho">ɪ</span>。比如,*individual*, <span class="pho alt">ˌɪndəˈvɪdʒuəl</span>,实际上会被读作 <span class="pho alt">ˌɪndəˈvɪdʒəʷəl</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/individual-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/individual-us-female.mp3"></span> —— <span class="pho">u</span> 也变成了 <span class="pho">ə</span>,而后 <span class="pho">u</span> 和 <span class="pho">ə</span> 之间有个加音 <span class="pho">ʷ</span>…… 事实上,现在已经有很多词典干脆直接标注成了后者。
在非重音音节上的 <span class="pho">ə</span> 是不可能带有儿化音的 —— 这一点要格外注意。很多人会矫枉过正,任何时候都把 <span class="pho">ə</span> 读成 <span class="pho">ɚ</span>…… 比如,有些人可能会把 *focus* <span class="pho alt">ˈfoʊkəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/focus-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/focus-us-female.mp3"></span> 错读成 <span class="pho alt">ˈfoʊkɚs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/focurs-us.mp3"></span>。
## 3.1.1.3 儿化音
短元音 <span class="pho">ɚ</span> 和长元音 <span class="pho">ɝː</span> 这两个儿化音,有两种发声方式,一种是凭直觉卷起舌尖(无论是前卷还是后卷,都被称作 *Retroflex R*),这也是绝大多数初学者发这个音的唯一选择。
由于这个音发声时的舌头动作是别人看不见的,所以,人们在学这个发音的时候,无法猜到第二种方式(被称作 *Bunched R*):舌尾部分抬起来,略微后缩,使舌的两侧接触到后牙。舌尾的中心部分较低,空气通过这个凹槽产生声音。
![articulator-tongue-tip-ɚ](/images/articulator-tongue-tip-ɚ.svg)
以下是另外一个角度的图示[^1]
![retroflex-bunched-r](/images/retroflex-bunched-r.svg)
以下的视频更为直观,*worker* <span class="pho alt">ˈː.kɚ</span><span class="pho alt">ˈː.kə</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/worker_us_female.mp3" data-audio-us-male="/audios/worker_us_male.mp3"></span> 这个词的长短两个版本的儿化音都是用 *Bunched R* 读出来的[^2]
<video controls width="720"> <source src="/videos/worker.mp4" type="video/mp4"></source>Your browser does not support the video tag. </video>
事实上,其他的儿化音也都可以用这种方式发声。不妨用这种方式重新试试 *card* <span class="pho alt">kɑːrd</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/card-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/card-us-female.mp3"></span>, *mark* <span class="pho alt">mɑːrk</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/mark-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/mark-us-female.mp3"></span>;再试试 *door* <span class="pho alt">dɔːr</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/door-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/door-us-female.mp3"></span>, *short* <span class="pho alt">ʃɔːrt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/short-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/short-us-female.mp3"></span>, *poor* <span class="pho alt">pʊr</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/poor-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/poor-us-female.mp3"></span>, *your* <span class="pho alt">jʊr</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/your-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/your-us-female.mp3"></span>…… 试过之后,再进行比较,你会发现更多的时候,第二种方式比第一种方式更方便。
在美式英语中,绝大多数人都使用第二种方式(*Bunched R*)发出儿化音。即便是使用第一种方式(*Retroflex R*),舌尖无论是前卷还是后卷,都一样,绝不会贴到龈脊上。
另外,辅音 <span class="pho">ʃ/ʒ</span>、<span class="pho">tʃ/dʒ</span> 在发音的时候,舌尾也是同样的位置。
## 3.1.1.4 拼写
### <span class="pho">ə</span>
* **a**
* about <span class="pho alt">əˈbaʊt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/about-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/about-us-female.mp3"></span>
* banana <span class="pho alt">bəˈnæn.ə</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/banana-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/banana-us-female.mp3"></span>
* sofa <span class="pho alt">ˈsoʊ.fə</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/sofa-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/sofa-us-female.mp3"></span>
* **e**
* open <span class="pho alt">ˈoʊ.pən</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/open-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/open-us-female.mp3"></span>
* problem <span class="pho alt">ˈprɑː.bləm</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/problem-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/problem-us-female.mp3"></span>
* synthesis <span class="pho alt">ˈsɪn.θə.sɪs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/synthesis-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/synthesis-us-female.mp3"></span>
* **i**
* animal <span class="pho alt">ˈæn.ɪ.məl</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/animal-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/animal-us-female.mp3"></span>
* president <span class="pho alt">ˈprez.ɪ.dənt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/president-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/president-us-female.mp3"></span>
* pupil <span class="pho alt">ˈpjuː.pəl</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/pupil-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/pupil-us-female.mp3"></span>
* **o**
* bacon <span class="pho alt">ˈbeɪ.kən</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/bacon-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/bacon-us-female.mp3"></span>
* lesson <span class="pho alt">ˈles.ən</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/lesson-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/lesson-us-female.mp3"></span>
* pilot <span class="pho alt">ˈpaɪ.lət</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/pilot-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/pilot-us-female.mp3"></span>
* **u**
* circus <span class="pho alt">ˈː.kəs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/circus-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/circus-us-female.mp3"></span>
* medium <span class="pho alt">ˈmiː.di.əm</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/medium-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/medium-us-female.mp3"></span>
* support <span class="pho alt">səˈːrt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/support-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/support-us-female.mp3"></span>
* **ou**
* courageous <span class="pho alt">kəˈreɪ.dʒəs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/courageous-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/courageous-us-female.mp3"></span>
* famous <span class="pho alt">ˈfeɪ.məs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/famous-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/famous-us-female.mp3"></span>
* humorous <span class="pho alt">ˈhjuː.mə.rəs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/humorous-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/humorous-us-female.mp3"></span>
### <span class="pho">ɚ</span>
* **er**
* better <span class="pho alt">ˈbet̬.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/better-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/better-us-female.mp3"></span>
* butter <span class="pho alt">ˈbʌt̬.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/butter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/butter-us-female.mp3"></span>
* teacher <span class="pho alt">ˈtiː.tʃɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/teacher-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/teacher-us-female.mp3"></span>
* **or**
* actor <span class="pho alt">ˈæk.tɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/actor-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/actor-us-female.mp3"></span>
* doctor <span class="pho alt">ˈdɑːk.tɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/doctor-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/doctor-us-female.mp3"></span>
* editor <span class="pho alt">ˈed.ɪ.t̬ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/editor-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/editor-us-female.mp3"></span>
* **ar**
* beggar <span class="pho alt">ˈbeɡ.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/beggar-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/beggar-us-female.mp3"></span>
* burglar <span class="pho alt">ˈː.ɡlɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/burglar-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/burglar-us-female.mp3"></span>
* collar <span class="pho alt">ˈkɑː.lɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/collar-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/collar-us-female.mp3"></span>
* **ure**
* culture <span class="pho alt">ˈkʌl.tʃɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/culture-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/culture-us-female.mp3"></span>
* figure <span class="pho alt">ˈfɪɡ.jɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/figure-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/figure-us-female.mp3"></span>
* pressure <span class="pho alt">ˈpreʃ.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/pressure-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/pressure-us-female.mp3"></span>
### <span class="pho">ɝː</span>
* **er**
* her <span class="pho alt">hɝː</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/her-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/her-us-female.mp3"></span>
* term <span class="pho alt">tɝːm</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/term-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/term-us-female.mp3"></span>
* clerk <span class="pho alt">klɝːk</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/clerk-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/clerk-us-female.mp3"></span>
* **ear**
* earn <span class="pho alt">ɝːn</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/earn-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/earn-us-female.mp3"></span>
* earth <span class="pho alt">ɝːθ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/earth-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/earth-us-female.mp3"></span>
* heard <span class="pho alt">hɝːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/heard-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/heard-us-female.mp3"></span>
* **ir**
* bird <span class="pho alt">bɝːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/bird-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/bird-us-female.mp3"></span>
* first <span class="pho alt">ˈːst</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/first-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/first-us-female.mp3"></span>
* stir <span class="pho alt">stɝː</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/stir-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/stir-us-female.mp3"></span>
* **ur**
* burn <span class="pho alt">bɝːn</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/burn-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/burn-us-female.mp3"></span>
* nurse <span class="pho alt">nɝːs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/nurse-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/nurse-us-female.mp3"></span>
* turn <span class="pho alt">tɝːn</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/turn-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/turn-us-female.mp3"></span>
* **or**
* word <span class="pho alt">wɝːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/word-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/word-us-female.mp3"></span>
* world <span class="pho alt">wɝːld</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/world-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/world-us-female.mp3"></span>
* worse <span class="pho alt">wɝːs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/worse-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/worse-us-female.mp3"></span>
[^1]: 该图示来自 https://globalspeechtherapy.com/how-to-teach-the-r-sound/
[^2]: 这个视频片段,截取自一个收费软件 [The Phonetics 3D](http://www.thephonetics.com/),只有 [iOS](https://apps.apple.com/us/app/the-phonetics-3d/id841485989) 版本。