Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-english/08-i.md
an-lee dab09ea644 Package: add 1000-hours repo in workspace (#337)
* add 1000-hours repo in workspace

* update README
2024-02-20 15:40:18 +08:00

11 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 2.1.5. `ɪ`/`iː`
这一对元音,不只是长短的区别。 `ɪ` 常常被认为实际上并不完全是长元音 `iː` 的更短版本,它更像是 `e``i` 之间的一个音,发声时 “口腔内气流共鸣位置” 相对于 `iː` 略微靠后。听起来很像是更短版本的 `eɪ`……
另外,这个音实际上还有第 3 个版本,`ɪ` 在词汇末尾的时候,更倾向于像是 `iː` 这个长元音的更短版本,`i`,长度介于 `ɪ``iː` 之间。比如,*responsibility* `/riˌspɑnsəˈbɪləti/` <span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/responsibility-uk.mp3" data-audio-us="/audios/responsibility-us.mp3"></span>。
::: info
Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977 年发布了 D.J. 音标第 14 版。引入 `ɪ ʊ ɒ ɜː` 等符号取代之前使用的 `i u ɔ əː`。1997 年Peter Roach 再次接手,*English Pronouncing Dictionary* (*EPD*) 更名为 *Cambridge English Pronouncing Dictionary* (*CEPD*),并发布 D.J. 音标第 15 版。除了引入能够标注美式发音的 `ɝ, ɚ, t̬` 之外, 还特意修改了词汇末尾的 `ɪ`,将其统一改成了 `i`。也就是说,*happy* 不再被标注为 `ˈhæpɪ`,而是 `ˈhæpi`<span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/happy-uk.mp3" data-audio-us="/audios/happy-us.mp3"></span>。与此同时,大多数词典所配的真人发音示范,都相应第做了修订。
:::