Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-american-english/3.5.2-intonation.md
2024-03-23 21:21:25 -10:00

44 lines
2.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 3.5.2. 起伏Intonation
把中文当作外语学习的时候,最麻烦的一件事是学习中文每个字的声调,一二三四声以及轻声。`ma` 这个音,可以有 `mā, má, mǎ, mà` 以及 `ma`。更令人格外头痛的是:同一个音的不同声调会代表不同的含义。
英文的音节不仅没有指定的声调,并且,声调的变化也不影响音节的含义。一般来说,声调主要在**重音音节**上有所体现。偶尔,在**句末**或者**意群末**的最后一个**非重音音节**也可能带着声调 —— 这时一般只有**平调**。
理论上,重音音节都可以有最常见的三种声调的读法,**平调**、**升调**、**降调**。比如,`→`*big*, `↗`*big*, `↘`*big*`→`*fact*, `↗`*fact*, `↘`*fact*……
偶尔,你也会听到一些人会使用**降升调**,一般是在**双元音**上。比如,`⤻`sure, i`⤻`dea……
注意:如果**短元音**的音节用**平调**读出来,会自然而然地有所**拉长**。
如果是多音节词汇,要分两种情况:
> * 最后一个音节是**重音***adapt*, a`→`dapta`↗`dapta`↘`dapt
>
> * 倒数第二个音节是重音:
>
> * 第一种情况是**重音**用更高**音调** —— 以下用 `↑` 表示音调(*pitch*)的提高:
>
> * *component*, com`↑`po·nent
>
> * *condition*, con`↑`di·tion
>
> 在这种情况下,最后一个音节只能继续轻声读出来……
>
> * 第二种情况是**重音**用**降调**
>
> * *component*, com`↘`po`→`nentcom`↘`po`↗`nentcom`↘`po·nent
>
> * *condition*, con`↘`di`→`tioncon`↘`di`↗`tioncon`↘`di·tion
>
> 由于倒数第二个音节是重音,声调在那里已经明显完成,所以,随后的最后一个音节只需要轻声读出来就可以了。
含有重音的多音节单词读的时候就是相对更为吃力。在日常对话中,人们为了方便会下意识地尽量避免使用多音节单词。在口语中更多且又自然地使用含有重音的多音节单词,多多少少是多年教育的结果 —— 在学校里朗读背诵了更多的内容。
> [!Tip]
> 这是很多人学英语从未养成的习惯:
> > 在学一个新的英语词汇的时候,要分别用几个声调各自读很多遍……
传统的语音教学里,声调(*intonation*)一般只涉及到句末的词汇,疑问句用升调,祈使句用降调 —— 到此为止。
事实上,自然语流中,**每个非弱读音节都可能有属于自己的声调** —— 只不过,在没有计算机辅助的情况下,哪怕是母语使用者也无法逐一分辨…… 事实上,很多人连自己语音的每个音节声调究竟是如何控制的都无法说清楚。