Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.5-fv.md
2024-07-24 15:16:14 +08:00

44 lines
5.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 2.2.5 <span class="pho">f/v</span>
与 <span class="pho">k/g</span> 不一样,<span class="pho">f/v</span> 的发声重点是可以看到的:下嘴唇略微收回,上牙贴在下嘴唇上,而后开始发音。
Unlike <span class="pho">k/g</span>, the articulation of <span class="pho">f/v</span> is actually visible: the *lower lip* retracts slightly, and the *upper teeth* rest on the lower lip before beginning to sound.
![articulator-tongue-tip-fv](/images/articulator-tongue-tip-fv.svg)
韩语中没有这两个音,所以,他们会不由自主地用 <span class="pho">p</span> 替代 <span class="pho">f</span>,用 <span class="pho">b</span> 替代 <span class="pho">v</span>;所以,我们经常会听到韩国人把 *photo* 说成 <span class="pho alt">ˈpoʊˌtoʊ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/photo-ko-kr.mp3"></span>,把 *video* 说成 <span class="pho alt">ˈbɪdioʊ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/video-ko-kr.mp3"></span>……
The Korean language lacks these two sounds, so Koreans will instinctively replace <span class="pho">f</span> with <span class="pho">p</span> and <span class="pho">v</span> with <span class="pho">b</span>. As a result, you often hear Koreans pronouncing *video* as <span class="pho alt">ˈpoʊˌtoʊ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/photo-ko-kr.mp3"></span> and *video* as <span class="pho alt">ˈbɪdioʊ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/video-ko-kr.mp3"></span>...
中国南方有些方言里也没有 <span class="pho">f</span>,所以,他们可能会用 <span class="pho">hw</span> 替代 <span class="pho">f</span>,比如,把 *fight* 读成 <span class="pho alt">hwaɪt</span>;中文的普通话里没有 <span class="pho">v</span>,所以,中国人经常把用 <span class="pho">w</span> 替换 <span class="pho">v</span>,比如,把 *very* 读成 <span class="pho alt">ˈwɛri</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/very-cn-zh.mp3"></span>……
Some dialects in southern China also lack the <span class="pho">f</span> sound, so speakers might substitute <span class="pho">f</span> with <span class="pho">hw</span>. For instance, they might pronounce <span class="pho">fight</span> as <span class="pho alt">hwaɪt</span>. Mandarin Chinese doesn't have a <span class="pho">v</span> sound, so Chinese speakers often replace <span class="pho">v</span> with <span class="pho">w</span>, like pronouncing <span class="pho">very</span> as <span class="pho alt">ˈwɛri</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/us/very-cn-zh.mp3"></span>...
另外需要注意的是,与 <span class="pho">p/b</span>、<span class="pho">t/d</span>、<span class="pho">k/g</span> 不一样,<span class="pho">f/v</span> 在发声的时候**不带**任何轻微的元音音色。
Another thing to note is that, unlike <span class="pho">p/b</span>, <span class="pho">t/d</span>, and <span class="pho">k/g</span>, <span class="pho">f/v</span> are pronounced *without* any slight vowel qualities.
## 拼写Spellings
### <span class="pho">f</span>
* **f**
- fight <span class="pho alt">faɪt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/fight-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/fight-us-female.mp3"></span>
- life <span class="pho alt">laɪf</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/life-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/life-us-female.mp3"></span>
- wife <span class="pho alt">waɪf</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/wife-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/wife-us-female.mp3"></span>
* **ph**
- photo <span class="pho alt">ˈfoʊ.t̬oʊ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/photo-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/photo-us-female.mp3"></span>
- coffee <span class="pho alt">ˈkɑː.fi</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/coffee-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/coffee-us-female.mp3"></span>
- elephant <span class="pho alt">ˈel.ə.fənt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/elephant-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/elephant-us-female.mp3"></span>
### <span class="pho">v</span>
* **v**
- live <span class="pho alt">lɪv</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/live-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/live-us-female.mp3"></span>
- vector <span class="pho alt">ˈvek.tɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/vector-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/vector-us-female.mp3"></span>
- vine <span class="pho alt">vaɪn</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/vine-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/vine-us-female.mp3"></span>
* **vv**
- chivvy <span class="pho alt">ˈɪv.i</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/chivvy-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/chivvy-us-female.mp3"></span>
- divvy <span class="pho alt">ˈdɪv.i</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/divvy-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/divvy-us-female.mp3"></span>