Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (108 of 108 strings) Co-authored-by: Erenay <erenaydev@proton.me> Co-authored-by: Nishant Mishra <66912344+nsh07@users.noreply.github.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/hi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/tomato/strings/tr/ Translation: Tomato/Strings
This commit is contained in:
@@ -19,7 +19,7 @@
|
||||
<string name="dark">डार्क</string>
|
||||
<string name="dynamic">डायनामिक</string>
|
||||
<string name="exit">बंद करें</string>
|
||||
<string name="focus_per_day_avg">हर दिन कितना फोकस करते है (औसत)</string>
|
||||
<string name="focus_per_day_avg">प्रतिदिन फोकस (औसत)</string>
|
||||
<string name="last_month">पिछले महीने</string>
|
||||
<string name="last_week">पिछले हफ्ते</string>
|
||||
<string name="sound">आवाज</string>
|
||||
@@ -90,7 +90,7 @@
|
||||
<string name="timer_reset_message">टाइमर रीसेट किया गया</string>
|
||||
<string name="undo">अंडू करें</string>
|
||||
<string name="reset_data">आंकड़े रीसेट करें</string>
|
||||
<string name="reset_data_dialog_text">सच्ची में आंकड़े रीसेट करें?</string>
|
||||
<string name="reset_data_dialog_text">सभी सेव किए गए आंकड़े हमेशा के लिए डिलीट कर दिए जाएंगे। इसे वापस नहीं किया जा सकता।</string>
|
||||
<string name="focus_break_ratio">फोकस और ब्रेक का अनुपात</string>
|
||||
<string name="focus_breakdown">फोकस का अनालिसिस</string>
|
||||
<string name="focus_breakdown_desc">दिन के अलग-अलग टाइम में औसत कितना फोकस करते है</string>
|
||||
@@ -103,4 +103,5 @@
|
||||
<string name="focus_history_calendar">फोकस हिस्ट्री का कैलेंडर</string>
|
||||
<string name="focus_history_calendar_desc">आखिरी महीने का फोकस हिस्ट्री। पिछले महीने के दिनों पे दूसरा रंग है। ज्यादा जानकारी के लिए किसी दिन पर टैप करें।</string>
|
||||
<string name="back">बैक</string>
|
||||
<string name="reset_data_dialog_title">सभी आँकड़ों को रीसेट करें?</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -91,7 +91,7 @@
|
||||
<string name="timer_reset_message">Zamanlayıcı sıfırlandı</string>
|
||||
<string name="undo">Geri al</string>
|
||||
<string name="reset_data">İstatistikleri sıfırla</string>
|
||||
<string name="reset_data_dialog_text">Tüm istatistiklerini sıfırlamak istediğinden eminmisin?</string>
|
||||
<string name="reset_data_dialog_text">Kaydedilen tüm istatistikler kalıcı olarak silinecektir. Bu işlem geri alınamaz.</string>
|
||||
<string name="focus_break_ratio">Odak kırılma oranı</string>
|
||||
<string name="focus_breakdown">Odak dağılımı</string>
|
||||
<string name="focus_breakdown_desc">Günün farklı saatlerinde ortalama odaklanma süreleri</string>
|
||||
@@ -103,4 +103,6 @@
|
||||
<string name="focus_history_heatmap_desc">Geçtiğimiz yılın odak geçmişi. Daha koyu renkler daha uzun süreyi temsil eder. Günler aya göre gruplandırılmıştır. Daha fazla bilgi için bir güne dokunun.</string>
|
||||
<string name="focus_history_calendar">Odak geçmişi takvimi</string>
|
||||
<string name="focus_history_calendar_desc">Geçen ayın odak geçmişi. Önceki ayın günleri farklı bir renkle işaretlenmiştir. Daha fazla bilgi için bir tarihe dokunun.</string>
|
||||
<string name="reset_data_dialog_title">Tüm istatistikleri sıfırla?</string>
|
||||
<string name="back">Geri</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user