29th rectification.

This commit is contained in:
xiaolai
2024-02-08 13:01:04 +08:00
parent 801d806c89
commit 4b0ee4923f
2 changed files with 9 additions and 9 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

View File

@@ -398,7 +398,7 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
##### 2.2.5.4. 弹舌音
`t` 被夹在两个元音之间的时候,可能是单词之内,也可能是单词之间,它会变成所谓的弹舌音,往往被标注为 `t̬`,被称为**弹舌音** *alveolar flapping t* —— 听起来非常接近 `d`。这种情况在英文语音中出现的情况实在太多,比如,*bea**t**en, bo**tt**om, bu**tt**er, daugh**t**er, wa**t**er, wri**tt**en, how abou**t** it, here a**t** our university, no**t** a**t** all, set i**t** up*...
`t` 被夹在两个元音之间的时候,可能是单词之内,也可能是单词之间,它会变成所谓的弹舌音,往往被标注为 `t̬`,被称为**弹舌音** *alveolar flapping t* —— 听起来非常接近 `d`。这种情况在英文语音中出现的情况实在太多,比如,*bea**t**en, bo**tt**om, bu**tt**er, daugh**t**er, wa**t**er, wri**tt**en, how abou**t** it, here a**t** our universi**t**y, no**t** a**t** all, set i**t** up*...
##### 2.2.5.5. 击穿
@@ -408,13 +408,13 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
#### 2.2.6. `tr, dr, ts, dz`
`tr/tʃ` 声音上很接近,它们发时起始的舌尖位置相同,但舌尖姿势略有不同。`tr` 是舌尖顶着上颚(贴在牙齿和牙龈分界再往后一点点 [2.2.4](#2.2.4.-`t,-d,-s,-z;-ʃ,-tʃ,-dʒ`)`tʃ` 是紧挨着舌尖的那一小部分舌面贴着上颚。`dr``dʒ` 的区别也是如此。
`tr/tʃ` 声音上很接近,它们发时起始的舌尖位置相同,但舌尖姿势略有不同。`tr` 是舌尖顶着上颚(贴在牙齿和牙龈分界再往后一点点 [2.2.4](#2.2.4.-`t,-d,-s,-z;-ʃ,-tʃ,-dʒ`)`tʃ` 是紧挨着舌尖的那一小部分舌面贴着上颚。`dr``dʒ` 的区别也是如此。
事实上,很多母语使用者也不太区分 `tr/tʃ, dr/dʒ`。有很多英语词典会把 *tree* 的音标直接标注成 `tʃiː`*driver* 直接标注成 `ˈdʒaɪvər`……
倒是很多欧洲人基于自身母语的习惯,对它们有自然的区分,因为在他们的母语里,`tr``dr` 是分开连续读出,比如,*tree*,俄罗斯人或德国人会把它读成 `t·riː`,其中的 `r` 会用齿龈颤音;再比如,*driver*,会被他们读成 `d·raɪvə`,其中的 `r` 同样会用齿龈颤音。
`ts``dz` 发声时起始的舌尖位置和 `t` 以及 `d` 一样。`ts` 很像中文普通话拼音里的 `c`,只不过,发生时起始的舌尖位置不在牙齿上。`dz`,只要是调整好 `d` 的发生时起始的舌尖位置(`z` 的舌尖位置也是同一个地方),就不会有任何问题,`dz` 实际上也的确起来和 `z` 没有区别。
`ts``dz` 发声时起始的舌尖位置和 `t` 以及 `d` 一样。`ts` 很像中文普通话拼音里的 `c`,只不过,发生时起始的舌尖位置不在牙齿上。`dz`,只要是调整好 `d` 的发生时起始的舌尖位置(`z` 的舌尖位置也是同一个地方),就不会有任何问题,`dz` 实际上也的确起来和 `z` 没有区别。
@@ -458,7 +458,7 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
`l` 这个辅音,和 `r` 一样,在元音前后都有出现的可能 —— 亚洲语言里多少都有 `r` 化音,所以,`r` 在元音之后的情况对亚洲人来说都不是问题。难点在于 `l` 在元音之后的情况 —— 这种情况在亚洲语言里几乎不存在。
`l` 在元音之前,通常不会引发困难。难点在于 `l` 在元音之后的情况。比如,*individual* ɪndɪˈvɪdʒəwəl` 这个词,或者更简单的单音节单词,*girl* `gəːl`,元音后的 `l` 常常会被忽略。
难点在于 `l` 在元音之后的情况。比如,*individual* ɪndɪˈvɪdʒəwəl` 这个词,或者更简单的单音节单词,*girl* `gəːl`,元音后的 `l` 常常会被忽略。
关键在于,元音之后的 `l` 有一个完整的舌尖动作,在发完 `ə` 这个音之后,舌尖会被推上去直至贴到上颚。
@@ -570,7 +570,7 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
> * *something*, 说的是 `ˈsəmθɪn`[2.2.3](#2.2.3.-`m,-n,-ŋ`)
> * *with him*`h` 被击穿([2.2.8](#2.2.8.-`h`)),说成了 `wɪ·θɪm`……
等到你完整理解 [3. 进阶](#3.-进阶) 之后,你可能还会注意到另外一些更重要的细节(比如以上例子中两次提到的 [3.5](#3.5-轻重) 。
等到你完整理解 [3. 进阶](#3.-进阶) 之后,你可能还会注意到另外一些更重要的细节(比如以上例子中两次提到的 [3.5](#3.5-轻重)
### 2.4. D.J.K.K和 IPA
@@ -870,7 +870,7 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,于 1997 发布了第 15
再试试 *abstraction*:
> * 读完 `æb` 之后夸张地停顿一下 —— 因为 `b` 这个音没办法拉长,嘴闭上了,没有气流振动;
> * 然后再高声调清楚地说出 `ˈstræk`
> * 然后再高声调清楚地说出 `ˈstræk`
> * 而后顺畅地把后面的 `ʃən` 读完……
是不是感觉不一样?—— 亚洲语言里大多没有这种重音、非重音的区别,没有这种强调某个音节的习惯。所以,也没有为了重音有意停顿或者把之前音节拉长的习惯。