add a script to replace
This commit is contained in:
@@ -1,24 +1,24 @@
|
||||
# 2.2.13. `m`, `n`, `ŋ`
|
||||
# 2.2.13. <span class="pho">m</span>, <span class="pho">n</span>, <span class="pho">ŋ</span>
|
||||
|
||||
`m` 和 `n` 处于音节开头时,没有人会觉得困难。尤其是 `m`…… 因为它也许是人类学会说的第一个辅音;于此同时,`ɑ` 永远是人类学会的第一个元音,所以大家都用 `mɑ` 称呼自己的母亲。
|
||||
<span class="pho">m</span> 和 <span class="pho">n</span> 处于音节开头时,没有人会觉得困难。尤其是 <span class="pho">m</span>…… 因为它也许是人类学会说的第一个辅音;于此同时,<span class="pho">ɑ</span> 永远是人类学会的第一个元音,所以大家都用 <span class="pho">mɑ</span> 称呼自己的母亲。
|
||||
|
||||
When `m` and `n` are at the beginning of a syllable, no one finds it challenging. Especially `m`, since it might be the first consonant humans learn to utter. At the same time, `ɑ` is always the first vowel humans learn, which is why `mɑ` is a universal sound for *mother*.
|
||||
When <span class="pho">m</span> and <span class="pho">n</span> are at the beginning of a syllable, no one finds it challenging. Especially <span class="pho">m</span>, since it might be the first consonant humans learn to utter. At the same time, <span class="pho">ɑ</span> is always the first vowel humans learn, which is why <span class="pho">mɑ</span> is a universal sound for *mother*.
|
||||
|
||||
`ŋ` 处于其它元音之后对所有人来说也同样不构成困难,因为英文中最常用的不过是 `ɪŋ` 而已……
|
||||
<span class="pho">ŋ</span> 处于其它元音之后对所有人来说也同样不构成困难,因为英文中最常用的不过是 <span class="pho">ɪŋ</span> 而已……
|
||||
|
||||
Similarly, everyone finds it easy to pronounce `ŋ` after other vowels. This isn't surprising, given that `ɪŋ` is the most commonly used sounds in English.
|
||||
Similarly, everyone finds it easy to pronounce <span class="pho">ŋ</span> after other vowels. This isn't surprising, given that <span class="pho">ɪŋ</span> is the most commonly used sounds in English.
|
||||
|
||||
麻烦在于 `m` 处于音节末尾的时候。很多人会不由自主地额外加上一个 `ʊ` 的音,这是一个嘴唇的多余动作产生的结果。比如,把 *room* `/ruːm/` 读成 `/ruːmʊ/`。
|
||||
麻烦在于 <span class="pho">m</span> 处于音节末尾的时候。很多人会不由自主地额外加上一个 <span class="pho">ʊ</span> 的音,这是一个嘴唇的多余动作产生的结果。比如,把 *room* <span class="pho alt">ruːm</span> 读成 <span class="pho alt">ruːmʊ</span>。
|
||||
|
||||
The tricky part comes when `m` is at the end of a syllable. A lot of people have an involuntary habit of adding an extra `ʊ` sound, which results from an unnecessary lips' movement. For instance, they might pronounce *room* as `/ruːmʊ/`, instead of `/ruːm/`.
|
||||
The tricky part comes when <span class="pho">m</span> is at the end of a syllable. A lot of people have an involuntary habit of adding an extra <span class="pho">ʊ</span> sound, which results from an unnecessary lips' movement. For instance, they might pronounce *room* as <span class="pho alt">ruːmʊ</span>, instead of <span class="pho alt">ruːm</span>.
|
||||
|
||||
当 `m/n` 处于 `f/v` 之前的时候,发音都会发生变化 —— 这是因为 `f/v` 的发声动作,需要上牙与下唇接触。
|
||||
当 <span class="pho">m/n</span> 处于 <span class="pho">f/v</span> 之前的时候,发音都会发生变化 —— 这是因为 <span class="pho">f/v</span> 的发声动作,需要上牙与下唇接触。
|
||||
|
||||
When `m/n` precedes `f/v`, their pronunciation changes - this is because the vocalization of `f/v` requires the upper teeth to touch the lower lip.
|
||||
When <span class="pho">m/n</span> precedes <span class="pho">f/v</span>, their pronunciation changes - this is because the vocalization of <span class="pho">f/v</span> requires the upper teeth to touch the lower lip.
|
||||
|
||||
> * `m + f/v` = `n + f/v`, *comfort* `/ˈkəmfərt/` → `/ˈkənfərt/`<span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/comfort-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/comfort-us-female.mp3"></span>
|
||||
> * `n + f/v` = `ŋ + f/v`, *conversation* `/ˌkɑnvərˈseɪʃən/` → `/ˌkɑŋvərˈseɪʃən/`<span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/conversation-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/conversation-us-female.mp3"></span>
|
||||
> * <span class="pho">m + f/v</span> = <span class="pho">n + f/v</span>, *comfort* <span class="pho alt">ˈkəmfərt</span> → <span class="pho alt">ˈkənfərt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/comfort-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/comfort-us-female.mp3"></span>
|
||||
> * <span class="pho">n + f/v</span> = <span class="pho">ŋ + f/v</span>, *conversation* <span class="pho alt">ˌkɑnvərˈseɪʃən</span> → <span class="pho alt">ˌkɑŋvərˈseɪʃən</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/conversation-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/conversation-us-female.mp3"></span>
|
||||
|
||||
另外,当 `æ` 在 `m` 之前的时候,部分母语使用者会添一个 `ə` 进去,比如,Sam `/sæm/`<span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/sam-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/sam-us-female.mp3"></span>,会被他们读成 `/sæəm/`。
|
||||
另外,当 <span class="pho">æ</span> 在 <span class="pho">m</span> 之前的时候,部分母语使用者会添一个 <span class="pho">ə</span> 进去,比如,Sam <span class="pho alt">sæm</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/sam-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/sam-us-female.mp3"></span>,会被他们读成 <span class="pho alt">sæəm</span>。
|
||||
|
||||
Additionally, when the vowel sound `æ` comes before `m`, some native speakers add an extra `ə` sound. For example, *Sam* `/sæm/`<span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/sam-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/sam-us-female.mp3"></span> can sometimes be pronounced as `/sæəm/`.
|
||||
Additionally, when the vowel sound <span class="pho">æ</span> comes before <span class="pho">m</span>, some native speakers add an extra <span class="pho">ə</span> sound. For example, *Sam* <span class="pho alt">sæm</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/us/sam-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/us/sam-us-female.mp3"></span> can sometimes be pronounced as <span class="pho alt">sæəm</span>.
|
||||
Reference in New Issue
Block a user