add a script to replace

This commit is contained in:
Lyric
2024-03-31 17:33:27 +09:00
parent bd08d57d22
commit 91869565ef
110 changed files with 1347 additions and 1305 deletions

View File

@@ -16,22 +16,22 @@ Let's still use this sentence as an example:
<audio controls><source src="/audios/toefl-sampe-01.mp3" type="audio/mpeg">Your browser does not support the audio element.</source></audio>
请仔细注意这一串音节:*here at our uni*·**ver**·*sity*... 它们原本应该被读作 `/ˈhiə æt ɑʊə ˌjunəˈː(r)səti/`…… 可你听到的是什么呢?`ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə·ˈː(r)sət̬i/`(括号里的音素省略到几乎听不清)……
请仔细注意这一串音节:*here at our uni*·**ver**·*sity*... 它们原本应该被读作 <span class="pho alt">ˈhiə æt ɑʊə ˌjunəˈː(r)səti</span>…… 可你听到的是什么呢?<span class="pho">ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə·ˈː(r)sət̬i/</span>(括号里的音素省略到几乎听不清)……
Pay close attention to this string of syllables: *here at our uni*·**ver**·*sity*... They're supposed to be pronounced as `/ˈhiə æt ɑʊə ˌjunəˈːsəti/`, but what do you hear instead? `ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə·ˈː(r)sət̬i/` (with vowel sounds in parentheses being nearly omitted)...
Pay close attention to this string of syllables: *here at our uni*·**ver**·*sity*... They're supposed to be pronounced as <span class="pho alt">ˈhiə æt ɑʊə ˌjunəˈːsəti</span>, but what do you hear instead? <span class="pho">ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə·ˈː(r)sət̬i/</span> (with vowel sounds in parentheses being nearly omitted)...
> * *at* 被轻读成 `/ət/`,而其中的 `ə` 又几乎被省略掉了;
> * *at* is de-emphasized to `/ət/` with the `ə` almost left out;
> * 而 *our* 原本单独朗读的话,应该是 `/ɑʊə/`,却只变成了 `/ɑ/`;又由于这是美式发音(毕竟是 TOEFL 听力考试题),好像是多了个 `r`,所以是 `/ɑr/`
> * *our*, when pronounced alone, should be `/ɑʊə/`, but is reduced to `/ɑ/` or `/ɑr/` due to American pronunciation adding an `r`;
> * *at* 中的 `t`,由于前后被两个元音夹着,所以变成了和 `d` 非常接近的 `t̬`
> * The `t` in *at*, sandwiched between two vowels, is pronounced similarly to `d`, becoming `t̬`;
> * 为了把 *university* 中的长元音重读音节 `/vəː/` 读清楚,与前一个音节 `/junə/` 之间有个细微的停顿,而 `/vəː/` 读成了平调……
> * To emphasize the stressed syllable `/vəː/` in *university*, there's a slight pause between it and the preceding syllable `/junə/`, and `/vəː/` is pronounced with a flat tone.
> * *at* 被轻读成 <span class="pho alt">ət</span>,而其中的 <span class="pho">ə</span> 又几乎被省略掉了;
> * *at* is de-emphasized to <span class="pho alt">ət</span> with the <span class="pho">ə</span> almost left out;
> * 而 *our* 原本单独朗读的话,应该是 <span class="pho alt">ɑʊə</span>,却只变成了 <span class="pho alt">ɑ</span>;又由于这是美式发音(毕竟是 TOEFL 听力考试题),好像是多了个 <span class="pho">r</span>,所以是 <span class="pho alt">ɑr</span>
> * *our*, when pronounced alone, should be <span class="pho alt">ɑʊə</span>, but is reduced to <span class="pho alt">ɑ</span> or <span class="pho alt">ɑr</span> due to American pronunciation adding an <span class="pho">r</span>;
> * *at* 中的 <span class="pho">t</span>,由于前后被两个元音夹着,所以变成了和 <span class="pho">d</span> 非常接近的 <span class="pho">t̬</span>
> * The <span class="pho">t</span> in *at*, sandwiched between two vowels, is pronounced similarly to <span class="pho">d</span>, becoming <span class="pho">t̬</span>;
> * 为了把 *university* 中的长元音重读音节 <span class="pho alt">vəː</span> 读清楚,与前一个音节 <span class="pho alt">junə</span> 之间有个细微的停顿,而 <span class="pho alt">vəː</span> 读成了平调……
> * To emphasize the stressed syllable <span class="pho alt">vəː</span> in *university*, there's a slight pause between it and the preceding syllable <span class="pho alt">junə</span>, and <span class="pho alt">vəː</span> is pronounced with a flat tone.
关键在于,好听的语音是有节奏感的。该朗读者把 `ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə` 放进了同一个节拍里,然后,下一个节拍从重音 `ˈː` 开始:`ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə | ˈː(r)sət̬i/`……
关键在于,好听的语音是有节奏感的。该朗读者把 <span class="pho">ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə</span> 放进了同一个节拍里,然后,下一个节拍从重音 <span class="pho">ˈː</span> 开始:<span class="pho">ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə | ˈː(r)sət̬i/</span>……
The key point is that attractive speech has *pace*. The speaker put `ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə` into one beat, then started the next beat with the stressed syllable `ˈː`: `ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə | ˈː(r)sət̬i/`...
The key point is that attractive speech has *pace*. The speaker put <span class="pho">ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə</span> into one beat, then started the next beat with the stressed syllable <span class="pho">ˈː</span>: <span class="pho">ˈ/hiə·(æ)t̬ɑ(ʊə)ˌjunə | ˈː(r)sət̬i/</span>...
日常生活中,绝大多数人讲话并不会刻意在乎**节奏**,也常常感觉并无必要。但,总有一些人是训练有素的,比如,他们需要朗读、录音、演讲,甚至表演…… 于是,他们会有意无意地控制**节奏**。
@@ -43,4 +43,4 @@ This is why most people find it challenging to imitate foreign language recordin
然而,说话的**节奏**,本质上来看,毕竟没多复杂,只不过是由**长短**和适当**停顿**构成的…… 再加上**高低起伏轻重**构成的**韵律**,就更好听了。
However, the *rhythm* of speech isn't overly complex. It's essentially determined by the *length* of sounds and appropriate *stops* or *pauses*... Add in the *prosody* created by variations in *pitch* and *stress*, and the speech becomes even more pleasant to the ear.
However, the *rhythm* of speech isn't overly complex. It's essentially determined by the *length* of sounds and appropriate *stops* or *pauses*... Add in the *prosody* created by variations in *pitch* and *stress*, and the speech becomes even more pleasant to the ear.