08-19-0938, chapter 3.2.1, edge-tts
This commit is contained in:
83
1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md
Normal file
83
1000-hours/sounds-of-american-english/3.2.2-td.md
Normal file
@@ -0,0 +1,83 @@
|
||||
# 3.2.2. <span class="pho">t/d</span>
|
||||
|
||||
虽然每种语言都有这两个辅音,但,英文的 <span class="pho">t/d</span> 的发声关键在于起始的舌尖位置 —— 顶在**龈脊**(*alveolar ridge*)上,而不是贴在牙齿上 —— 即,位置 ③(参见 [1.4](1.4-articulators))。
|
||||
|
||||
While every language has the consonants <span class="pho">t</span> and <span class="pho">d</span>, the key to pronouncing them in English lies in the starting position of the tip of the tongue - it should touch the *alveolar ridge*, i.e. position ③ (as described in [1.4](1.4-articulators)), not the *teeth*.
|
||||
|
||||

|
||||
|
||||
在中文普通话里,<span class="pho">t/d</span> 这两个声母发声时起始的舌尖位置贴在牙齿上;你可以试着用中文普通话说一遍 “我踢死你!”(<span class="pho">wǒ tī sǐ nǐ</span>)<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/我踢死你-zh-cn-male.mp3"></span>……
|
||||
|
||||
In Mandarin Chinese, the starting position of the tongue tip for the <span class="pho">t</span> and <span class="pho">d</span> sounds rests on the teeth. You can try this out by saying "wǒ tī sǐ nǐ" (我踢死你!)<span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/我踢死你-zh-cn-male.mp3"></span> in Mandarin.
|
||||
|
||||
对中国人来说,起初的时候这是个相当难以纠正的习惯,因为舌尖总是不由自主地贴到牙齿上而不是龈脊上 —— 只能通过大量且高密度的练习建立新习惯。
|
||||
|
||||
For Chinese speakers, it's a pretty tough to correct at first because the tongue tip instinctively goes to the teeth, not the *alveolar ridge*. It can only be corrected through intense and frequent practice to build a new habit.
|
||||
|
||||
另外,就好像 <span class="pho">p/b</span> 在发音的时候会自然带着一个很轻的 <span class="pho">ʊ</span> 一样,<span class="pho">t/d</span> 也会自然带着一个很轻的元音,不过,不是 <span class="pho">ə</span> 而是 <span class="pho">ɤ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/Close-mid_back_unrounded_vowel.ogg.mp3"></span> —— 之前提到过,相当于中文里 “思念” 的 “思”(<span class="pho">sī</span>)的韵母([2.1.10](2.1.10-ɤ))。
|
||||
|
||||
Additionally, just as the <span class="pho">p</span> and <span class="pho">b</span> sound naturally carries a slight <span class="pho">ʊ</span> sound in its pronunciation, the <span class="pho">t</span> and <span class="pho">d</span> sound also carries a light vowel sound. But instead of 'ə', it's <span class="pho">ɤ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-other="/audios/Close-mid_back_unrounded_vowel.ogg.mp3"></span> - as previously mentioned, this is equivalent to the vowel in the Chinese word for 思, which is <span class="pho">sī.</span>
|
||||
|
||||
在中文拼音里,<span class="pho">i</span> 在 <span class="pho">t/d</span> 之后相当于英文音标中的 <span class="pho">i</span>;在 <span class="pho">z/c/s</span> 之后的 <span class="pho">i</span> 才会读成 <span class="pho">ɤ</span>…… 所以,依据母语的习惯,中国人习惯于将 <span class="pho">t(ɤ)</span> 读作 <span class="pho">tə</span>,将 <span class="pho">d(ɤ)</span> 读作 <span class="pho">də</span>。需要为此专门建立一个新习惯。
|
||||
|
||||
In the Chinese phonetic system, <span class="pho">i</span> following <span class="pho">t/d</span> is similar to <span class="pho">i</span> in English phonetic notation. Meanwhile, <span class="pho">i</span> after <span class="pho">z/c/s</span> is pronounced as <span class="pho">ɤ</span>. So, according to the habits of their native language, Chinese speakers tend to pronounce <span class="pho">t(ɤ)</span> as <span class="pho">tə</span>, and <span class="pho">d(ɤ)</span> as <span class="pho">də</span>. This calls for establishing a new habit.
|
||||
|
||||
<span class="pho">t</span> 这个音素,也许是美式英语的辅音里最复杂的一个 —— 当然也是最常用的一个。美式英语中,<span class="pho">t</span> 的变体(allophone)至少有以下几种:
|
||||
|
||||
The <span class="pho">t</span> sound may be the most complex in American English consonant pronunciations — and certainly one of the most frequently used. In American English, several variations, or *allophones*, of <span class="pho">t</span> exist:
|
||||
|
||||
> * 正常音 <span class="pho">t</span> - 通常是 <span class="pho">t</span> 处于重音音节开头的时候才会被正常读出,比如,*take* <span class="pho alt">teɪk</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/take-us-female.mp3"></span>。
|
||||
> * Standard <span class="pho">t</span> - This is the typical pronunciation, when <span class="pho">t</span> begins a stressed syllable, as in *take* <span class="pho alt">teɪk</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/take-us-female.mp3"></span>.
|
||||
> * 阻塞音 <span class="pho">t</span> - 处于音节末尾的 <span class="pho">t</span>,有时只是舌尖动作完整,却没有发出声音。即,舌尖顶到龈脊之后并没有送出气流。比如,*cat* <span class="pho alt">kæt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/cat-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/cat-us-female.mp3"></span>。IPA 里有一个专门的标记符号(<span class="pho">◌̚</span>)用来标注发声器官动作完整却没有发声因而产生停顿(*stop*)的辅音(包括 <span class="pho">t/d/p/b/k/g</span>)。比如,*cat* <span class="pho alt">kæt</span> 会被标注成 <span class="pho alt">kæt̚</span>。
|
||||
> * Stop <span class="pho">t</span> - This refers to when the <span class="pho">t</span> is at the end of a syllable, often the tongue completes the movement but no sound is actually made. In other words, the tongue touches the ridge of the alveolar ridge but doesn't release a flow of air. An example of this can be found in the word *cat* <span class="pho alt">kæt</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/cat-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/cat-us-female.mp3"></span>. And in IPA, there's a specific notation symbol, represented as <span class="pho">◌̚</span>, used to mark consonants like <span class="pho">t/d/p/b/k/g</span> that are fully articulated but not voiced, resulting in a *stop*. For instance, the word *cat*, pronounced as <span class="pho alt">kæt</span>, would be notated as <span class="pho alt">kæt̚</span>.
|
||||
> * 弹舌音 <span class="pho">t̬</span> - 夹在两个元音中间的 <span class="pho">t</span> 会变成接近 <span class="pho">d</span> 的弹舌音 <span class="pho">t̬</span>,比如,*water* <span class="pho alt">ˈwɑːt̬ɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/water-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/water-us-female.mp3"></span>。
|
||||
> * Flaping <span class="pho">t̬</span>: When <span class="pho">t</span> is situated between two vowels, it tends to be flaping <span class="pho">t̬</span>, sounding like <span class="pho">d</span>, as in water <span class="pho alt">ˈwɑːt̬ɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/water-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/water-us-female.mp3"></span>.
|
||||
> * 喉塞音 <span class="pho">ʔ</span> - <span class="pho">m/n/l</span> 之前的 <span class="pho">t</span> 有可能变成喉塞音 <span class="pho">ʔ</span>,比如,*utmost* <span class="pho alt">ˈʌʔˌmoʊst</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/utmost-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/utmost-us-female.mp3"></span>, *fitness* <span class="pho alt">ˈfɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/fitness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/fitness-us-female.mp3"></span>, *witness* <span class="pho alt">ˈwɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/witness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/witness-us-female.mp3"></span>, 或 *fruitless* <span class="pho alt">ˈfruːtləs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/fruitless-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/fruitless-us-female.mp3"></span>。如果你不知道喉塞音是什么样的,听听 *Uh-Oh!* <span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/Uh-Oh.mp3"></span>—— <span class="pho alt">ʌʔoʊ</span>……
|
||||
> * Glottal Stop <span class="pho">ʔ</span> - The <span class="pho">t</span> before <span class="pho">m/n/l</span> might transform into a glottal stop, as in *utmost* <span class="pho alt">ˈʌʔˌmoʊst</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/utmost-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/utmost-us-female.mp3"></span>, *fitness* <span class="pho alt">ˈfɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/fitness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/fitness-us-female.mp3"></span>, *witness* <span class="pho alt">ˈwɪʔnəs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/witness-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/witness-us-female.mp3"></span>, or *fruitless* <span class="pho alt">ˈfruːtləs</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/fruitless-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/fruitless-us-female.mp3"></span>. If you don't understand what is a *glottal stop*, listen to the phrase, *Uh-Oh!* <span class="speak-word-inline" data-audio-us-female="/audios/Uh-Oh.mp3"></span>—— <span class="pho alt">ʌʔoʊ</span>...
|
||||
> * 省略音/可选音 <span class="pho">ᵗ</span> - 非重读音节末尾 <span class="pho">n</span> 之后的 <span class="pho">t</span> 可能会被省略掉,比如,*winter* <span class="pho alt">ˈwɪnᵗɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/winter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/winter-us-female.mp3"></span> —— 当然,若是读成 <span class="pho alt">ˈwɪntɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/winter-t-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/winter-t-us-female.mp3"></span>也没错……[^1] 。
|
||||
> * Optional <span class="pho">ᵗ</span> - The <span class="pho">t</span> following <span class="pho">n</span> at the end of an unstressed syllable might be omitted, as in *winter* <span class="pho alt">ˈwɪnᵗɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/winter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/winter-us-female.mp3"></span> - of course, <span class="pho alt">ˈwɪntɚ</span><span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/winter-t-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/winter-t-us-female.mp3"></span>is also correct.[^2]
|
||||
|
||||
美式发音中,相对最特殊也需要最多注意和练习的辅音是 <span class="pho">t</span>,元音是 <span class="pho">ɚ/ɝː</span>([2.1.5](2.1.5-ə))。
|
||||
|
||||
In American English pronunciation, the consonant <span class="pho">t</span> and the vowel sound <span class="pho">ɚ/ɝː</span> ([2.1.5](2.1.5-ə)) deserve special attention and practice due to their unique characteristics.
|
||||
|
||||
[^1]: 非重读音节末尾的 *nd* 中的 <span class="pho">d</span> 也常常并不发音,最常见的比如 *and* 会被读作 <span class="pho alt">ən</span>,再比如,*a second offer* 会被说成 <span class="pho alt">ə ˈsekən‿ɑːfɚ</span>。甚至,<span class="pho">ntʃ</span> 也常常被读成 <span class="pho">nᵗʃ</span>,比如,*adventure* <span class="pho">/ədˈvenᵗʃɚ/</span>, 或者 *French* <span class="pho">/frenᵗʃ/</span> —— 在 <span class="pho">nᵗʃ</span> 这一点上,美式英语和英式英语都一样。
|
||||
|
||||
[^2]: In American English, the <span class="pho">d</span> in "*nd*" at the end of an unstressed syllable also often goes silent. For example, "*and*" is usually pronounced as <span class="pho alt">ən</span>. Another instance is "*a second offer*," which sounds like <span class="pho alt">ə ˈsekən‿ɑːfɚ</span>. Even <span class="pho">ntʃ</span> is often pronounced as <span class="pho">nᵗʃ</span>. For example, adventure <span class="pho">/ədˈvenᵗʃɚ/</span> or French <span class="pho">/frenᵗʃ/</span>. In this respect, <span class="pho">nᵗʃ</span>, American English and British English are the same.
|
||||
|
||||
## 拼写(Spellings)
|
||||
|
||||
### <span class="pho">t</span>
|
||||
|
||||
* **t**
|
||||
* take <span class="pho alt">teɪk</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/take-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/take-us-female.mp3"></span>
|
||||
* top <span class="pho alt">tɑːp</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/top-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/top-us-female.mp3"></span>
|
||||
* tilt <span class="pho alt">tɪlt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/tilt-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/tilt-us-female.mp3"></span>
|
||||
* **th**
|
||||
* Thomas <span class="pho alt">ˈtoʊm.əs</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/thomas-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/thomas-us-female.mp3"></span>
|
||||
* Thames <span class="pho alt">temz</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/thames-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/thames-us-female.mp3"></span>
|
||||
* thyme <span class="pho alt">taɪm</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/thyme-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/thyme-us-female.mp3"></span>
|
||||
* **tt**
|
||||
* butter <span class="pho alt">ˈbʌt̬.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/butter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/butter-us-female.mp3"></span>
|
||||
* little <span class="pho alt">ˈlɪt̬.əl</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/little-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/little-us-female.mp3"></span>
|
||||
* matter <span class="pho alt">ˈmæt̬.ɚ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/matter-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/matter-us-female.mp3"></span>
|
||||
* **ght**
|
||||
* caught <span class="pho alt">kɑːt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/caught-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/caught-us-female.mp3"></span>
|
||||
* taught <span class="pho alt">tɑːt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/taught-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/taught-us-female.mp3"></span>
|
||||
* thought <span class="pho alt">θɑːt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/thought-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/thought-us-female.mp3"></span>
|
||||
* **ed** (after a voiceless consonant <span class="pho">p, k, f, s, sh, ch, th</span>)
|
||||
* hoped <span class="pho alt">hoʊpt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/hoped-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/hoped-us-female.mp3"></span>
|
||||
* laughed <span class="pho alt">læft</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/laughed-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/laughed-us-female.mp3"></span>
|
||||
* liked <span class="pho alt">laɪkt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/liked-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/liked-us-female.mp3"></span>
|
||||
* watched <span class="pho alt">wɑːtʃt</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/watched-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/watched-us-female.mp3"></span>
|
||||
|
||||
### <span class="pho">d</span>
|
||||
|
||||
* **d**
|
||||
* dog <span class="pho alt">dɑːɡ</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/dog-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/dog-us-female.mp3"></span>
|
||||
* deed <span class="pho alt">diːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/deed-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/deed-us-female.mp3"></span>
|
||||
* need <span class="pho alt">niːd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/need-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/need-us-female.mp3"></span>
|
||||
* **dd**
|
||||
* add <span class="pho alt">æd</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/add-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/add-us-female.mp3"></span>
|
||||
* riddle <span class="pho alt">ˈrɪd.əl</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/riddle-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/riddle-us-female.mp3"></span>
|
||||
* sudden <span class="pho alt">ˈsʌd.ən</span> <span class="speak-word-inline" data-audio-us-male="/audios/sudden-us-male.mp3" data-audio-us-female="/audios/sudden-us-female.mp3"></span>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user