修改标题格式
This commit is contained in:
52
chapter3.md
52
chapter3.md
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# 第三章 语音
|
||||
|
||||
##1. 发音很重要,但显然不是最重要的
|
||||
## 1. 发音很重要,但显然不是最重要的
|
||||
|
||||
2009年4月17日,大卫莱特曼(David Letterman)邀请了一位嘉宾,黄西(Joe Wong)。现在在优酷上搜索一下“黄西”就能能找到很多视频。
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@ John Ales, Jonathan Brandis, A.J. Buckley,Jewel Kilcher, Jim Caviezel, Simon Bak
|
||||
|
||||
[^1]: 标识(zhì)、绯(fēi)闻、嫉(jí)妒、潜(qián)力、勾(gòu)当、慰藉(jìe)、连累(lěi)、卑鄙(bǐ)、情不自禁(jīn)、人才济(jǐ)济(jǐ)
|
||||
|
||||
##2. 我们完全有能力大幅度改善发音
|
||||
## 2. 我们完全有能力大幅度改善发音
|
||||
|
||||
让我们再看看科学事实。地球上究竟有多少种语言,无从得知,保守估计应该有6700种以上的语言,这些语言所使用的语音全部加起来大约6000种左右。[Patricia K. Kuhl](http://ilabs.washington.edu/kuhl/)博士是华盛顿大学听说科学系(Department of Speech & Hearing Sciences)的教授,她的[研究](http://ilabs.washington.edu/news/Times_Pacific_3_6_05.pdf)表明,刚出生的婴儿实际上有能力习得地球上的任何一种语言;也就是说,刚出生的婴儿实际上是“世界公民”(Citizens of the world),他们的大脑有能力处理那6700多种语言所用到的大约6000种语音中的任何一种。
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,7 @@ Kuhl教授的研究中更为有趣的是她进一步调查了多语环境中成
|
||||
|
||||
[^3]: 比如我的老家,吉林省延边朝鲜族自治区。在那里很多人都能够同等熟练地使用中文和韩文——两个完全不同语系的语言。事实上,中国幅原辽阔,很多地方都是多语地区。从语音上来看,上海话、粤语、吴语等等都是不同的语言。
|
||||
|
||||
##3. 最大的障碍:害怕被嘲弄
|
||||
## 3. 最大的障碍:害怕被嘲弄
|
||||
|
||||
不敢开口说英语还有另外一个重要的担心,被周围的人所嘲弄。这确实令人厌烦。可是,想想吧:一个正常的人会嘲弄婴儿蹒跚的脚步么?不会。一个正常人会嘲弄残疾人么?不会,也不应该。那么再看看,有人讲外语发音不标准或者难听却会招致嘲弄,有道理么?有人讲外语一辈子带着口音并且改不过来而招致嘲弄,有道理么?
|
||||
|
||||
@@ -87,7 +87,7 @@ Kuhl教授的研究中更为有趣的是她进一步调查了多语环境中成
|
||||
|
||||
所以,真的不要意来自他人的嘲弄。如果犯了错,改了就好。如果改不了,只要没有伤害他人就好——其实你根本无法仅仅用带点口音的英语伤人。英语发音差一点,带的口音重了点,根本不是你的错,你也从未、也不大可能因此伤害任何其他人。嘲弄你的人应该被你嘲弄,只不过因为你是文明人,所以没办法跟他一般见识而异。对于来自他人的嘲弄,如果你竟然在意了,那就真的让人家得逞了,因为你受伤了,他幸灾乐祸了。如果你全然不在意,他就没劲了,因为无法因此获得快感了——脆弱的家伙就只能自己生气了,或者生自己的气了。
|
||||
|
||||
##4. 多听多听再多听
|
||||
## 4. 多听多听再多听
|
||||
|
||||
重塑自己的语音,应该从“改建”或者“重建”自己的语音过滤器开始。我们必须重新习得对目标语言(比如,英语)所使用的语音的识别能力。因为我们很难说清自己分辨不清楚的语音。去报各种各样的口语培训班往往除了心理安慰作用之外并没有太多实际的帮助。最有效的方法其实是零成本的——大幅度提高听觉输入量。
|
||||
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@ Kuhl教授的研究中更为有趣的是她进一步调查了多语环境中成
|
||||
|
||||
感觉上当然是下面第二条直线更长,可实际上这两条直线是一样长的。有些人甚至觉得上面的两个方块比下面的两个方块更小,那也是错觉;有些人觉得下面那条直线比上面的直线更粗,那还是错觉。每当因觉得自己毫无进步而觉得气馁的时候,不妨想想这张图片,提醒自己“感觉并不靠谱”,而后再回想一下刚刚Paul Bach-y-Rita教授对“平台期”的解释。而后尽快恢复心平气和的状态,接着干活就是了。
|
||||
|
||||
##5. 计算机辅助工具
|
||||
## 5. 计算机辅助工具
|
||||
|
||||
另外,如果熟悉计算机操作的话(其实也必须熟悉才对),还可以找一些音频编辑软件作为辅助工具,如Cool Edit,Audio Edit Deluxe,Audacity等等。这些软件对用户来说相当于“音频视觉化”,可以通过音频图谱清楚地看到语音之间的空隙、音量的大小强弱等等。并且,用它们很容易做到把某一段音频(比较精确地定义起点和终点)反复播放无数遍。
|
||||
|
||||
@@ -115,7 +115,7 @@ Kuhl教授的研究中更为有趣的是她进一步调查了多语环境中成
|
||||
|
||||
AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
###AudioEdit使用简要说明
|
||||
### AudioEdit使用简要说明
|
||||
|
||||
如图中所示:
|
||||
1. 打开声音文件(mp3、wav)文件
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
不过,我还是挣扎着重塑了一下自己的语音,用的材料是[托福听力考试的录音](http://toefl.xdf.cn/bj/ziliao/listening/201207/108000714.html)。集中训练的时间其实真的不是很长,大约三个月左右,就大大改善了一次。而后就是长期听各种各样的有声电子书籍,一转眼已经许多年过去,已经不再有谁因为我的发音嘲弄我了。也许是他们已经嘲弄疲劳了,也许是因为我的语音已经基本上过关了——我想,后者的可能性应该更大一些。因为说话这东西,说着说着就好起来了。
|
||||
|
||||
##6. 要宽于律己
|
||||
## 6. 要宽于律己
|
||||
|
||||
“严于律己”是好习惯。但是,在尝试着重塑自己的语音之时,则大可“宽于律己”。实践中,我甚至告诉学生,第一原则就是(至少)暂时不必过分追求“标准”——事实上,追求也没用,因为无论是谁也做不到短时间之内就达到所谓“标准”。
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +143,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
人们在学习外语发音的时候,大多都不自觉地把短期目标设得太高,最终导致必然遭遇不可想象的挫折感,只因为给自己设了个根本达不到的目标。老师们对学生的要求往往太高——刚开始没多久就开始指责学生的发音不标准,过早急于纠正。事实上学生们也对自己要求太高,刚刚开始学的时候就要求自己标准是不可能做到的。练习一段时间之后,就要更加仔细地研习语音教程中的发音原理,尝试着去理解各种规则,而后通过反复的实践运用这些知识矫正自己。但更重要的还是要多说多练。只要听的说的练的足够多,其实无论是谁都可以做得足够好。
|
||||
|
||||
##7. 放慢你的语速
|
||||
## 7. 放慢你的语速
|
||||
|
||||
回头再看的时候,我发现自己和其他许多人一样,犯了很多低级错误。比如,曾经竟然以为“说得快”就是“说的流利”。稍加观察、稍加思考,就应该知道其实“快”和“流利”根本不是一这回事儿。
|
||||
|
||||
@@ -157,7 +157,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
由于每个长元音都被读成短元音,所以,中国学生在讲英文的时候动不动就在某些地方比老外快了“半拍”,一句话说下来,不知不觉就比老外快了好几拍……所以,刚开始练习跟读的时候,要跟自己较较劲,一方面要克服自己想“快”一点的欲望,另外一方面还要刻意防止自己一不留神地快起来——元音该长的就要长,而双元音要尽量饱满。
|
||||
|
||||
##8. 比连读更重要的是停顿
|
||||
## 8. 比连读更重要的是停顿
|
||||
|
||||
也许是因为人们在讲外语的时候总是不由自主地想更快一点,所以,在研究自然语流特征的时候,都不由自主地更为关注“连读”。事实上,连读可能是所有自然语流特征中最不重要的一个,道理也很简单,熟练了自然就连起来了,不熟练的时候非要连起来就格外地生硬。
|
||||
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
在读一个单词的时候内部都可能出现停顿,那更不消说读整个句子的时候了。可是,一旦机理搞明白,并且通过反复练习不断进步之后,我们就会觉得语流之间的停顿越来越清楚。要知道,无论是讲哪一种语言的人说话的时候都会不由自主地根据句意使自己的声音不断地在轻重缓急之间变换。分不清楚停顿,就无法掌握节奏,而如果掌握不了节奏,一切都很难办。所以,最先需要养成的习惯是该停顿的地方就要停顿。跟读的时候,越是初学者就越觉得录音里的语速快,他们甚至体会不到人家在读长句子的时候也有换气的时候——不换气怎么说话么!而最终,当我们真的能做到听懂一个人说话的时候,哪怕他说得再快,我们都能听得清清楚楚;就算某些地方不足够清楚,也都猜得出来。(还记得之前提到过的“模块”吗?)
|
||||
|
||||
9. 很多的时候,其实并不是“不准”,而是干脆错了!
|
||||
## 9. 很多的时候,其实并不是“不准”,而是干脆错了!
|
||||
|
||||
当我们被嘲笑发音不好的时候,嘲笑者可没耐心告诉我们究竟是哪里错了,怎么错了,应该怎么纠正——当然,首先是他们也可能不会,也从来没有认真思考过。几乎肯定的是我们很少见到一个英语母语使用者嘲笑我们这些第二语言习得者发音差。事实上,只要我们的发音没差到一定程度,母语使用者往往会“惊讶”地说,“哇,你的英语真好!”尤其是那些在中国境内呆过一段时间的老外更是如此,因为将心比心,他们知道学外语有多难——当然,他们可能不知道的是,他们正在学的中文,是地球上最难以学会的外语,没有“之一”。我很少(我猜别人也一样)遇到那些做得很好的人嘲笑别人做得不好。因为那些真正做到极致的人都确实知道走到那一步究竟有多难。梅兰芳先生在教学生的时候惊人地耐心;当学生做错的时候,梅先生只是说,“做好很难的……”。大概也是这个原因吧。
|
||||
|
||||
@@ -187,7 +187,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
我自己走过这条路,真的知道个中的艰辛。当年我开始纠正自己发音的时候,GRE都考完了,词汇量非常大——但这就意味着说读错的单词量也很庞大。我自己有一个本子,满满记载着几十页的单词,都是曾经读错过的(从来没敢数过究竟有多少个)。并且其中最大比重的是那种重音位置错误。这种错误非常讨厌,因为它们平时不太明显,就算有人听到了也可能懒得帮你纠正,因为一两个重音读错了单词往往并不会彻头彻尾地扭曲句意。所以,即便到了今天,也常常“又”发现一个读错重音,非常痛苦。我真的无比地幸运:恰好在那样的时候找了一份教英语的工作得以既有时间又有动力还有实践机会。否则的话,我猜自己一辈子连改善的机会都不会有,因为错误已经积累成灾难,肯定是望洋兴叹、有心无力啊。
|
||||
|
||||
10. 一定要学会音标
|
||||
## 10. 一定要学会音标
|
||||
|
||||
音标很重要,这谁都知道。可是很多人都觉得学音标特别难。甚至因此失去继续深入学习英语的信心。他们这么想是有一定来由的。想想看,音标是什么东西?说穿了不就相当于中文的拼音么?怎么学个拼音都这么难呢?难道我真的没有天分?
|
||||
|
||||
@@ -224,7 +224,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
学习英式发音及其音标,可以用牛津大学出版社香港中文站的Flash教程《Guide to English Phonetc Symbols》
|
||||
学习美式发音及其音标,可以使用爱荷华大学的美国音标在线学习程序《 Phonetics: The Sound of American English》
|
||||
|
||||
11. 音节的划分
|
||||
## 11. 音节的划分
|
||||
|
||||
大多单词的音节划分,基于单词拼写的和基于音标拼写的差不多,比如“pri•ma•ry ”/ˈprai-mə-ri/,比如“ich•thyo•saur”/ˈɪk-θɪə-sɔː/。但也有很多单词的音节划分,基于单词拼写的和基于音标拼写的很不相同,比如“tax•i”/ˈtek-si/,比如“cur•dling ”/ˈkər-də-liŋ/。
|
||||
|
||||
@@ -250,7 +250,7 @@ AudioEdit Deluxe v4.10截图
|
||||
|
||||
而多音节单词,就用以上的模式去套,看看能够划分出多少个合乎以上模式的音节出来——辅助原则很简单:多音节的单词,除了最后一个音节之外,基本上是以上9种之中的前5种居多。
|
||||
|
||||
12. 自然语流中的强读与弱读现象
|
||||
## 12. 自然语流中的强读与弱读现象
|
||||
|
||||
如前所述,很多英文单词是多音节的。一个英文单词如果由多个音节构成,那么其中至少有一个音节是重音;如果,音节足够多的话,那么可能还有次重音(比如“archaeopteryx”),以及一个以上的重音(比如“postmoernity”)。而同样的道理,一个句子里有多个单词,那么,其中将至少有一个单词被强读,而相对来看其它的单词会被弱读。(为了区分方便,单词内音节的强弱轻重用“非重音”、“次重音”、“重音”,或者“重读”来表示;而句子内单词的强弱轻重用“强读”和“弱读”来表示。)
|
||||
|
||||
@@ -347,7 +347,7 @@ I hope you've all finished reading the assigned chapter on insurance -- so that
|
||||
|
||||
One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of raptors. (第90篇第3句)
|
||||
|
||||
13. 精雕细琢/t/、/d/和/s/
|
||||
## 13. 精雕细琢/t/、/d/和/s/
|
||||
|
||||
学习的过程中,越是容易的内容往往越容易被学生忽略,进而造成很多人为的困难。英文中的/t/、/d/以及/s/的发音就是这样的知识点。
|
||||
|
||||
@@ -385,7 +385,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
关于/t/和/d/,后面的内容中还有更深入的讲解。
|
||||
|
||||
##14. 攻克所谓连读,从辅音/l/做起
|
||||
## 14. 攻克所谓连读,从辅音/l/做起
|
||||
|
||||
先说说辅音/l/。这个音和中文中的[l] 没什么区别。只不过,英文中很多元音之后跟着/l/的音节,而中文中却只有[l]作为声母后面(必然)跟着一个韵母(即,相当于英文中的元音)。很可能是由于中文中不存在韵母之后跟着声母[l]的情况,所以,很多中国学生实际上说不好的只有/l/处于音节尾部的情况。(而有些南方同学分不清/l/和/n /,是他们使用母语时就存在的问题,跟英语无关。)
|
||||
|
||||
@@ -425,7 +425,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
而其它的辅音,相对/l/来看,对于中国学生都要容易得多,甚至没必要专门练习(而最为重要的/t/、/d/和/s/,之前已经讲过了)。跟读多了,朗读多了,以后说话说多了,自然而然地就全都好了。
|
||||
|
||||
##15. 掌握浊化,从/t/做起
|
||||
## 15. 掌握浊化,从/t/做起
|
||||
|
||||
/t/真的是个很值得为其花费时间精力的辅音,就算这节结束之后还要再次提起呢。
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
然而,有时这些清辅音之前尽管有/s/但,这些辅音与后面的元音并未构成重音音节的时候,就不会被浊化。所以,“[distance](http://cougar.eb.com/soundc11/d/distan01.wav)”, “[costume](http://cougar.eb.com/soundc11/c/costum02.wav)”, “[biscuit](http://cougar.eb.com/soundc11/b/biscui01.wav)”这些单词中/s/后面的辅音就不被浊化。当然,“coast”这个单词中的/t/肯定不会被浊化。
|
||||
|
||||
##16. 掌握失爆,还是得从/t/做起
|
||||
## 16. 掌握失爆,还是得从/t/做起
|
||||
|
||||
/t/啊/t/,我踢死你算了。
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
唉,怎么又是/t/和/d/?——这其实并不奇怪,知识分布总是这样,大量的重点往往只集中在某几个甚至某一个部分之上。例如,英文语法书中,差不多有2/3的内容是关于动词的——也是同样的道理。
|
||||
|
||||
##18. 总结一下/t/
|
||||
## 18. 总结一下/t/
|
||||
|
||||
/t/是所有英语音素当中学生最需要时间精力去学习、老师最应该耐心解释说明的一个。
|
||||
|
||||
@@ -510,7 +510,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
* /d/在/p/和/sh/之后会被读成/t/;
|
||||
* /t + j/可能会变成/ʧ/;而/d + j/可能会变成/ʤ/(这就是所谓的同化现象)。
|
||||
|
||||
#19. 技巧加重点:“声调”
|
||||
## 19. 技巧加重点:“声调”
|
||||
|
||||
下面这段话,读者应该已经听过很多遍了:
|
||||
|
||||
@@ -553,7 +553,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
搞定了这件事儿之后,我甚至觉得不用再刻意花时间教学生关于“语调”的内容了,他们不用专门学也很快能够把握“升调”、“降调”(英语语音教程中的语调部分的概念)。
|
||||
|
||||
##20. 元音/ʌ/和/æ/
|
||||
## 20. 元音/ʌ/和/æ/
|
||||
|
||||
/ʌ /的发音,在美式发音中与/ə/非常接近。相互之间甚至很难分辨。比如encourage这个单词,在国内常见的词典中音标都标注为/inˈkʌriʤ /,不过,在托福听力中,这个单词中的/ʌ/与/ə/非常接近。实际上,韦氏词典中干脆是这样标注的:/in-kər-ij/。下面这句话(当然)已经听过—— 以前曾听人说,练好一盘磁带就够;而事实上,我个人的经验是,练好那么几句话已经很是足够……
|
||||
|
||||
@@ -680,7 +680,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
* trap
|
||||
* wax
|
||||
|
||||
##21. 双元音
|
||||
## 21. 双元音
|
||||
|
||||
双元音本质上是由两个短元音构成,两个短元音之间通过运用小舌滑动连接起来。一般来讲,第一个元音要比第二个元音长一点。另外,双元音的构成决定了词汇中含有双元音的音节通常是重音所在的位置。
|
||||
|
||||
@@ -733,7 +733,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
什么时候把这句话说得听起来与老外讲中文一样,那/ʒ/就算是练对了。
|
||||
|
||||
##23. 音调(Pitch)
|
||||
## 23. 音调(Pitch)
|
||||
|
||||
注意,这一节要讲的,不是“语调”,不是“声调”,而是“音调”(pitch)。
|
||||
|
||||
@@ -755,7 +755,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
有了这样的把握,再加上对这个系列文章中所详细讲解的各个重点音素(辅音/t/、/d/、/s/、/l/、/θ/、/ð/、/v/,以及/ʒ/;元音/ʌ/、/æ/,以及各个双元音)的深入理解,重塑自己的语音,已经具备足够条件。做自己的明师,也没那么难。
|
||||
|
||||
##24. 第一次全面练习
|
||||
## 24. 第一次全面练习
|
||||
|
||||
终于,我们可以运用刚刚学过的知识全面分析模仿了。分以下几个步骤一边反复听一边处理一下文本:
|
||||
|
||||
@@ -878,7 +878,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
* “sign up”,读完/saɪ-nʌ/之后闭上嘴唇,略作停顿,直接开口读“or if you have any question”(读得很快);
|
||||
* “Dodge”加上所属格“’s”之后,整体读/dɔ-ʤɜs/
|
||||
|
||||
##25. 关于口音和外教
|
||||
## 25. 关于口音和外教
|
||||
|
||||
在以上“重塑自己的语音”这个系列的文章中,我选择用托福听力考试的录音作为讲解材料。有些读者可能希望学的是“标准的英音”,而非“美音”,那就可以拿来雅思的官方教材(所谓的“剑一”到“剑七”——*Cambridge IELTS 1-7*,各地新华书店大概都可以买得到,其中有很多带完整文本的录音)用作训练材料。
|
||||
|
||||
@@ -905,7 +905,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
重塑自己的语音完全可以靠自己,事实上,更多的人跟我一样最终发现靠也只能靠自己。甚至并不是不想靠。咱不是大多数人么?所以就和大多数人一样不是没条件么?所以是靠不上别人才只好靠自己的么!
|
||||
|
||||
##26. 跟读训练具体步骤
|
||||
## 26. 跟读训练具体步骤
|
||||
|
||||
拿来跟读材料之后,第一步是精读文本。不认识的词全部都要查过,然后确定该单词在当前句子中的确切含义,而后抄写在文本边上。当然,今天我们还有MS Word,可以很方便地在文本上添加“批注”。而在Word里,还有一个内建的词典,非常好用……如果每个单词全都查过,却依然搞不懂句意,那么往往应该是有词组存在,再逐一查过。
|
||||
|
||||
@@ -925,7 +925,7 @@ One of our main jobs is to keep detailed records of the migration patterns of ra
|
||||
|
||||
读了一星期,朗读了几十遍(期间还有细微的模仿纠正,所以其实是百十来遍),只要再划上几分钟就可以做到把该文章一字不差地背下来。既然做了,就请按照我的说法做足功课。一定要背,至于为什么要背,以后会有详细的解释。其实并不费事的。这样大概练习10篇左右(周六日还可以休息!)已经足够。算算也不过是十周时间。十周之后,你的语音、节奏、记忆力、理解能力等等都不一样了,所谓“脱胎换骨”其实也不过如此。
|
||||
|
||||
##27. 浪费生命的重要原因——要求过低
|
||||
## 27. 浪费生命的重要原因——要求过低
|
||||
|
||||
学生都想学好,只不过大都基于种种原因—— 内在的、外在的——最终没学好而已。如果学好了,终生受益。某种意义上甚至可能世世代代受益——尽管知识无法通过基因遗传,但如果父母是某一领域的专家,那么子女会因为成长过程中的耳闻目染而自然而然获得哪个领域中更多、更深的知识。反过来,如果学了却没学好,那么损失也是巨大的。因为学习过程消耗的不仅仅是金钱、精力,更重要的是那无情流逝、一去不复返的时间。时间总体上来看是排它性资源,用来做一件事就很难同时做好另外一件事。耗费了时间却没有收获,那就等于浪费生命。而在十几年的学校生活里,不学倒也罢了,可竟然使劲学了却没学好英语,那即意味着说,相当一部分的青春被浪费掉了。浪费生命已经很可怕了,浪费青春不仅可怕而且可怜。
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user