08-19-1051, chapter 3.2.2
This commit is contained in:
@@ -31,7 +31,7 @@ Apart from English, most languages do not have the <span class="pho">ʒ</span> c
|
||||
|
||||
Chinese students tend to instinctively substitute <span class="pho">ʒ</span> with <span class="pho">dʒ</span> - a consonant they're familiar with, equivalent to the <span class="pho">zh</span> in Chinese Pinyin. The difference between <span class="pho">ʒ</span> and <span class="pho">dʒ</span> is that, when pronouncing <span class="pho">ʒ</span>, the tip of the tongue is close to but not touching the the *alveolar ridge* while for <span class="pho">dʒ</span>, the tongue tip starts at the the *alveolar ridge* (same position as <span class="pho">ʒ</span> ③).
|
||||
|
||||
少数人知道 <span class="pho">dʒ</span> 替代 <span class="pho">ʒ</span> 不是一回事,但,由于舌尖起始位置并不准确,所以他们说出来的 <span class="pho">ʒ</span> 听起来更接近 <span class="pho">r</span> —— 舌尖缩得过头了 —— <span class="pho">r</span> ④ 发声时起始的舌尖位置相对于 <span class="pho">ʒ</span> ③ 要更靠后一点。
|
||||
少数人知道 <span class="pho">dʒ</span> 替代 <span class="pho">ʒ</span> 不是一回事,但,由于舌尖起始位置并不准确,所以他们说出来的 <span class="pho">ʒ</span> 听起来更接近 <span class="pho">r</span> —— 舌尖缩得过头了 —— <span class="pho">r</span> ④ 发声时舌尖起始位置相对于 <span class="pho">ʒ</span> ③ 要更靠后一点。
|
||||
|
||||
A few understand that substituting <span class="pho">dʒ</span> for <span class="pho">ʒ</span> isn't accurate. However, because their tongue tip positioning isn't precise, their <span class="pho">ʒ</span> sound often ends up sounding more like <span class="pho">r</span> - they retract their tongue tip too far - <span class="pho">r</span> ④ is pronounced with the tongue tip further back compared to <span class="pho">ʒ</span> ③ .
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user