24th rectification.

This commit is contained in:
xiaolai
2024-02-08 05:34:22 +08:00
parent 5b8603fe66
commit e9fcdee230

View File

@@ -349,7 +349,14 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
`m` 在音节末尾的情况,对中文普通话使用者来说,没有任何难度。能准确说中文普通话的人,也都可以分清楚音节末尾的前鼻音 `n` 和后鼻音 `ŋ` 之间的区别。对中国南部地区的一些人就困难了,他们说普通话的时候就分不清楚前鼻音和后鼻音,比如,“英雄”,会被说成 `yīn xión`,而不是 `yīng xióng`。这没什么别的办法,只能硬逼着自己生学硬练后鼻音的发声方式。
前鼻音 `n` 随后跟着软腭音 `k` 的时候,会自然变成后鼻音,读作 `ŋ`,比如 *tank*,词典里的音标通常也直接标注成 `tæŋk`
`ŋ` 在词汇末尾的时候,若是后面跟着个元音开头的音节,经常会被读成 `n`,与后面的音节连读,比如:
> * *going out* ⭢ `goʊɪn aʊt`
> * *sing a song* ⭢ `sɪn ə sɔŋ`
> * *wrong idea* ⭢ `rɔn aɪˈdiə`
> * *thinking of* ⭢ `ˈθɪŋkɪn əv`
#### 2.2.4. `t, d, s, z; ʃ, tʃ, dʒ`
@@ -401,9 +408,9 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
需要注意的是,`p, t, k` 这三个清辅音在 `s` 之后的时候会发生 “浊化” 现象。
* *speak* `spiːk` 实际上读作 `sbiːk`
* *student* `ˈstudənt` 实际上读作 `ˈsdudənt`
* *school* `skuːl` 实际上读作 `sguːl`
> * *speak* `spiːk` 实际上读作 `sbiːk`
> * *student* `ˈstudənt` 实际上读作 `ˈsdudənt`
> * *school* `skuːl` 实际上读作 `sguːl`
@@ -451,24 +458,24 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
`ʒ` 这个音在中文中不存在,是位于 `r``dʒ` 之间的音。这个音对亚洲人来说,实在是太难了。幸运的是,含有这个音在英文词汇其实很少,在最常用的 10,000 英语词汇里只有 69 个,而最常用的也就十几个:
* *beige* - `beɪʒ` - A pale sandy yellow-brown color
* *collage* - `kəˈlɑːʒ` - A piece of art made by sticking various different materials such as photographs and pieces of paper or fabric onto a backing
* *corsage* - `kɔːrˈsɑːʒ` - A small bouquet of flowers worn on a woman's dress or around her wrist
* *decision* - `dɪˈsɪʒən` - A conclusion or resolution reached after consideration
* *decoupage* - `ˌdeɪkuːˈpɑːʒ` - The art or craft of decorating objects with paper cut-outs
* *garage* - `ɡəˈrɑːʒ` - A building for housing a motor vehicle
* *genre* - `ˈʒɑːnrə` - A category of artistic composition, as in music or literature
* *leisure* - `ˈleʒər` - Time free from work or duties
* *massage* - `məˈsɑʒ` - The rubbing and kneading of muscles and joints of the body with the hands, especially to relieve tension or pain
* *measure* - `ˈmeʒər` - To ascertain the size, amount, or degree of something
* *mirage* - `mɪˈrɑːʒ` - An optical illusion caused by atmospheric conditions
* *montage* - `mɒnˈtɑːʒ` - The technique of producing a new composite whole from fragments of pictures, text, or music
* *pleasure* - `ˈpleʒər` - A feeling of happy satisfaction and enjoyment
* *regime* - `reɪˈʒiːm` - A government, especially an authoritarian one
* *rouge* - `ruːʒ` - A red powder or cream used as a cosmetic for coloring the cheeks or lips
* *treasure* - `ˈtreʒər` - A quantity of precious metals, gems, or other valuable objects
* *usual* - `ˈjuʒəwəl` - Habitually or typically occurring or done
* *vision* - `ˈvɪʒən` - The ability to see; sight
> * *beige* - `beɪʒ` - A pale sandy yellow-brown color
> * *collage* - `kəˈlɑːʒ` - A piece of art made by sticking various different materials such as photographs and pieces of paper or fabric onto a backing
> * *corsage* - `kɔːrˈsɑːʒ` - A small bouquet of flowers worn on a woman's dress or around her wrist
> * *decision* - `dɪˈsɪʒən` - A conclusion or resolution reached after consideration
> * *decoupage* - `ˌdeɪkuːˈpɑːʒ` - The art or craft of decorating objects with paper cut-outs
> * *garage* - `ɡəˈrɑːʒ` - A building for housing a motor vehicle
> * *genre* - `ˈʒɑːnrə` - A category of artistic composition, as in music or literature
> * *leisure* - `ˈleʒər` - Time free from work or duties
> * *massage* - `məˈsɑʒ` - The rubbing and kneading of muscles and joints of the body with the hands, especially to relieve tension or pain
> * *measure* - `ˈmeʒər` - To ascertain the size, amount, or degree of something
> * *mirage* - `mɪˈrɑːʒ` - An optical illusion caused by atmospheric conditions
> * *montage* - `mɒnˈtɑːʒ` - The technique of producing a new composite whole from fragments of pictures, text, or music
> * *pleasure* - `ˈpleʒər` - A feeling of happy satisfaction and enjoyment
> * *regime* - `reɪˈʒiːm` - A government, especially an authoritarian one
> * *rouge* - `ruːʒ` - A red powder or cream used as a cosmetic for coloring the cheeks or lips
> * *treasure* - `ˈtreʒər` - A quantity of precious metals, gems, or other valuable objects
> * *usual* - `ˈjuʒəwəl` - Habitually or typically occurring or done
> * *vision* - `ˈvɪʒən` - The ability to see; sight
其实,只要肯反复练习,这个音对中文普通话使用者来说并不像最初以为的那么难。先试试说一下 `dʒ`(中文普通话拼音中的 `zh`),然后,把顶在上颚上的舌面略微下放一点点,留出一个缝隙以便气流通过 —— `ʒ``dʒ` 的区别就是这个缝隙。
@@ -514,7 +521,19 @@ Daniel Jones 去世之后Alfred C. Gimson 接受了他的工作,于 1977
而又因为连贯的语音,往往还带着高低起伏([3.3](#3.3.-高低)[3.4](#3.4.-起伏)),有着轻重缓急([3.5](#3.5.-轻重)[3.6](#3.6.-缓急)),于是在这个过程中某些因素会自然发生一些变化,甚至变体,简直不可能更自然了。
比如,非重音上的元音常常被简化成 ` ə`[2.1.4](#2.1.4.-`ə`/`əː`)`t, d` 常常有各种变化([2.2.5](#2.2.5.-`t`)**弹舌音** `t̬`*alveolar flapping*)、**省音** *elision*)、**同化***assimilation*`h` 可能会被**击穿***dropping*, [2.2.7](#2.2.8.-`h`)`j``w` 可能会不知不觉地被插入,形成**加音***intrusion*, [2.2.12](#2.2.13.-`j, w`))…… 这些其实都是基础,一点都不高级。
不仅相邻的音节可能连起来,在连接的过程中,有些音素还会因此产生变化,比如:
> * 非重音上的元音常常被简化成 ` ə`[2.1.4](#2.1.4.-`ə`/`əː`)
> * `t, d` 常常有各种变化([2.2.5](#2.2.5.-`t,-d`)
> * **弹舌音** `t̬`*alveolar flapping `t̬`*
> * **省音** *elision*
> * **同化***assimilation*
>
> * `h` 可能会被**击穿***dropping*, [2.2.7](#2.2.8.-`h`)
> * `ŋ` 可能会读成 `n`[2.2.3](#2.2.3.-`m,-n,-ŋ`)
> * `j` 和 `w` 可能会不知不觉地被插入,形成**加音***intrusion*, [2.2.12](#2.2.13.-`j,-w`)
…… 可是,这些其实都是基础,一点都不高级。
还有一个连读现象,叫做**叠音***geminates*),需要单独讲一下 —— 两个相同的辅音连在一起:前一个音节末尾的辅音和下一个音节开头的辅音相同,那么,两个辅音只发一次。
@@ -930,56 +949,56 @@ D.J 音标经过多次改版,最终被剑桥接手,于 1997 发布了第 15
大多数助动词、系动词、介词、连词、冠词、代词,都有两种发音形式:“强读式”、“弱读式” —— 这些单词往往都是单音节单词。在自然语流中,它们更多的情况下是以弱读式读出的。以下是其中最常见最普及的强读式、弱读式对照列表。注意,以下的列表不能当作硬规则使用,不是所有的虚词都必须被弱读;也不是所有的实词都必须被强读。下面的列表只是在描述现象。
- a: `eɪ``ə`
- am: `æm``əm, m`
- an: `æn``ən, n`
- and: `ænd``ənd, nd, ən, n`
- any: `'eni``ni`
- are: `a:``ə`
- as: `æs``əz`
- at: `æt``ət`
- but: `bʌt``bət`
- can: `kæn``kən, kn, kŋ`
- could: `kud``kəd, kd`
- do: `duː``du, də, d`
- does: `dʌz``dəz`
- for: `fɔː``fə, f`
- from: `frɔm``frəm, frm`
- had: `hæd``həd, əd, d`
- has: `hæz``həz, əz`
- have: `hæv``həv, həf, əv, əf`
- he: `hiː``hi, iː, i`
- her: `həː``hə, əː, ə`
- him: `him``im`
- his: `hiz``iz`
- I: `ai``aː, ə`
- is: `iz``s, z`
- many: `'meni``mni`
- me: `miː``mi`
- must: `mʌst``məst, məs`
- my: `mai``mi`
- of: `əv``əv, v, f, ə`
- our: `ɑʊɚ``ar`
- shall: `ʃæl``ʃəl, ʃl`
- she: `ʃiː``ʃi`
- should: `ʃud``ʃəd, ʃd, ʃt`
- so: `səʊ``sə`
- some: `sʌm``səm, sm`
- such: `sʌʧ``səʧ`
- than: `ðæn``ðən, ðn`
- that: `ðæt``ðət`
- the: `ði:``ði, ðə`
- them: `ðem``ðəm, ðm, əm, m`
- then: `ðen``ðən`
- to: `tuː``tu, tə, t`
- us: `us``əs`
- was: `wɔz``wəz, wə`
- we: `wiː``wi`
- were: `wəː``wə`
- when: `wen``wən`
- will: `wil``əl, l`
- would: `wud``wəd, əd`
- you: `juː``ju, jə`
> - a: `eɪ` → `ə`
> - am: `æm` → `əm, m`
> - an: `æn` → `ən, n`
> - and: `ænd` → `ənd, nd, ən, n`
> - any: `'eni` → `ni`
> - are: `a:` → `ə`
> - as: `æs` → `əz`
> - at: `æt` → `ət`
> - but: `bʌt` → `bət`
> - can: `kæn` → `kən, kn, kŋ`
> - could: `kud` → `kəd, kd`
> - do: `duː` → `du, də, d`
> - does: `dʌz` → `dəz`
> - for: `fɔː` → `fə, f`
> - from: `frɔm` → `frəm, frm`
> - had: `hæd` → `həd, əd, d`
> - has: `hæz` → `həz, əz`
> - have: `hæv` → `həv, həf, əv, əf`
> - he: `hiː` → `hi, iː, i`
> - her: `həː` → `hə, əː, ə`
> - him: `him` → `im`
> - his: `hiz` → `iz`
> - I: `ai` → `aː, ə`
> - is: `iz` → `s, z`
> - many: `'meni` → `mni`
> - me: `miː` → `mi`
> - must: `mʌst` → `məst, məs`
> - my: `mai` → `mi`
> - of: `əv` → `əv, v, f, ə`
> - our: `ɑʊɚ` → `ar`
> - shall: `ʃæl` → `ʃəl, ʃl`
> - she: `ʃiː` → `ʃi`
> - should: `ʃud` → `ʃəd, ʃd, ʃt`
> - so: `səʊ` → `sə`
> - some: `sʌm` → `səm, sm`
> - such: `sʌʧ` → `səʧ`
> - than: `ðæn` → `ðən, ðn`
> - that: `ðæt` → `ðət`
> - the: `ði:` → `ði, ðə`
> - them: `ðem` → `ðəm, ðm, əm, m`
> - then: `ðen` → `ðən`
> - to: `tuː` → `tu, tə, t`
> - us: `us` → `əs`
> - was: `wɔz` → `wəz, wə`
> - we: `wiː` → `wi`
> - were: `wəː` → `wə`
> - when: `wen` → `wən`
> - will: `wil` → `əl, l`
> - would: `wud` → `wəd, əd`
> - you: `juː` → `ju, jə`