Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-american-english/2.2.2-pb.md
2024-03-23 21:21:25 -10:00

21 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 2.2.2 `p/b`
`p/b` 的发声动作一样,都是先把嘴唇闭合,而后用气流冲开嘴唇。`p` 没有声带振动,而 `b` 有声带振动。
The pronunciation of `p` and `b` share the same mechanism, where the lips first close, then air pressure forces them apart. The difference lies in the vibration of the vocal cords: `p` doesn't involve vocal cord vibration, while `b` does.
这两个辅音都会自然带有很轻微的 `ʊ` 的音色 —— 是气流冲开嘴唇自然产生的声音。
Both consonants naturally have a slight `ʊ` sound, which is a byproduct of the air bursting past lips.
中国学生在起初的时候常常分不清 *please**police* —— 可事实上,这两个词的区别很明显:
Chinese students often struggle to distinguish between *please* and *police* at first when learning English. But they are distinctly different:
* *please* 只有一个音节:`/pliːz/`,而 *police* 有两个音节: `/pəˈliːs/`
* *please* consists of a single syllable: `/pliːz/`, while *police* has two syllables: `/pəˈliːs/`.
* 前者末尾的辅音是 `z`,后者末尾的辅音是 `s`
* The final consonant in *please* is a `z` sound, whereas in *police*, it's an `s` sound.
* 最关键的,前者开头最多听起来是 `pʊ`,而后者不一样,是 `p` 和另外一个元音构成的音节: `pə`……
* Most importantly, the initial sound in *please* might be heard as `pʊ`, but in *police*, it's different. It's a syllable composed of `p` and another vowel: `pə`...