Files
everyone-can-use-english/1000-hours/sounds-of-english/05-Ʌ.md
2024-03-03 11:23:17 +08:00

10 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# 2.1.2. `ʌ`/`ɑː`
美国人在发 `ʌ` 这个音的时候,干脆完全是 `ə`。也就是说,对美国人来说,短元音只剩下了 *5* 个,而不是英国人习惯的 *6* 个。
比如,*encourage* 这个词,英国人读作 `ɪnˈkʌrɪdʒ` <span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/encourage-uk.mp3"></span>,美国人读作 `ənˈkərɪdʒ` <span class="speak-word-inline" data-audio-us="/audios/encourage-us.mp3"></span>—— 他们更倾向于把一些非重音音节里的 `ɪ` 读作 `ə`
美国人在这个长元音 `ɑː` 的时候,常常会在末尾加上一个 `r`,常常用 `ɑr` 或者 `ɑʳ` 标注。比如 *card* `/kɑːd, kɑrd/` <span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/card-uk.mp3" data-audio-us="/audios/card-us.mp3"></span>。
另外,在大多数美国人的发音习惯中,`ɑː` 对应的短版本 `ɑ`,相当于是英式发音中的 `ɒ`,比如 *hot* `/hɒt, hɑt/`<span class="speak-word-inline" data-audio-uk="/audios/hot-uk.mp3" data-audio-us="/audios/hot-us.mp3"></span>。